Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apart from his extraordinary length " (Engels → Frans) :

Mr. Boivin's most enduring legacy, apart from his extraordinary length of service, is the love and respect that his colleagues have for him. This was earned through his kindness and compassion, his dedication as a public servant and his outstanding leadership.

Mis à part ses très nombreuses années de service, on se souviendra de M. Boivin en raison de sa gentillesse, de sa compassion, de son dévouement en tant que fonctionnaire et de son leadership exceptionnel qui lui ont valu l'amour et le respect de ses collègues.


the defendant was prevented from contesting the claim by reason of force majeure or due to extraordinary circumstances without any fault on his part,

le défendeur s'est trouvé dans l'impossibilité de contester la demande pour des raisons de force majeure ou par suite de circonstances extraordinaires, sans qu'il y ait eu faute de sa part.


What Canadians do not understand is why the Prime Minister went to such extraordinary lengths for a foreign dictator who is reviled in his own country, even suppressing the rights of Canadians in order to protect him simply from embarrassment.

Ce que les Canadiens ne comprennent pas, c'est pourquoi le premier ministre a fait tant d'efforts pour un dictateur étranger vilipendé dans son propre pays, allant même jusqu'à piétiner les droits des Canadiens simplement pour éviter qu'il ne se trouve dans une situation embarrassante.


The president of the Community Patent Court who will apart from his jurisdictional functions also have to deal with administrative matters and the representation of the first private party Community jurisdiction will need to be assisted in his work by a chef de cabinet from the beginning.

Le président du Tribunal du brevet communautaire qui, outre ses fonctions juridictionnelles, devra également traiter des matières administratives et assurer la représentation de la première juridiction communautaire traitant de litiges entre particuliers, devra dès le début être assisté dans ses travaux par un chef de cabinet.


(b)the defendant was prevented from objecting to the claim by reason of force majeure, or due to extraordinary circumstances without any fault on his part,

b)le défendeur s’est trouvé dans l’impossibilité de contester la demande pour des raisons de force majeure ou par suite de circonstances extraordinaires, sans qu’il y ait eu faute de sa part,


the defendant was prevented from objecting to the claim by reason of force majeure, or due to extraordinary circumstances without any fault on his part,

le défendeur s’est trouvé dans l’impossibilité de contester la demande pour des raisons de force majeure ou par suite de circonstances extraordinaires, sans qu’il y ait eu faute de sa part,


(b)the defendant was prevented from objecting to the claim by reason of force majeure, or due to extraordinary circumstances without any fault on his part,

b)le défendeur s’est trouvé dans l’impossibilité de contester la demande pour des raisons de force majeure ou par suite de circonstances extraordinaires, sans qu’il y ait eu faute de sa part,


And of course there are the extraordinary lengths that the Prime Minister, his minions in the PMO and others like Jean Carle went to, to ensure that the public never truly got the facts on what took place there.

Et bien sûr, il y a tous les efforts extraordinaires déployés par le premier ministre, ces larbins au sein du CPM, les Jean Carle et autres, pour s'assurer que le public ne sache jamais ce qui s'est véritablement passé.


From the first time I met him I was struck by his extraordinary abilities: his knowledge and understanding of Canadian history and politics; his passion for good governance; his vision and ability to see further than others see; his tremendous patience; his determination and his energy, all the while maintaining a sense of perspective and humour.

Dès notre première rencontre, j'ai été frappé par ses capacités exceptionnelles: sa connaissance et sa compréhension de l'histoire et de la politique canadiennes, sa passion pour la bonne gouvernance, sa vision et sa capacité de voir plus loin que les autres, son énorme patience, sa détermination et son énergie.


I will not bore my friend by going into a lengthy dissertation, but the Minister of Finance has, for this very reason, gone to extraordinary lengths in his commitment to get the national finances and the fiscal arrangements of this country in order so that interest rates will drop.

Je ne vais pas ennuyer le sénateur en faisant une longue dissertation, mais, pour cette même raison, le ministre des Finances s'est engagé formellement à assainir les finances publiques afin de faire baisser les taux d'intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart from his extraordinary length' ->

Date index: 2020-12-24
w