Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apologies
Apologize
Assist discharge from physiotherapy
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance with banks at sight
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Customs franchise
Deposit with banks at sight
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Leaving the EU
Offer an apology
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Sight-deposit with banks
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Surplus carried forward from previous year
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «apologies from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offer an apology [ apologize ]

s'excuser [ présenter des excuses ]


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent




Statement of Apology – to former students of Indian Residential Schools

Présentation d’excuses aux anciens élèves des pensionnats indiens


from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we accepted the apology from the member for St. Paul's for violating everybody's privilege by posting information about a bill that had not yet been presented to the House of Commons, why should we not also accept the apology and the correction of the record from the member for Mississauga—Streetsville?

Si nous avons accepté les excuses de la députée de St. Paul's, qui avait violé les privilèges de tout le monde en affichant sur son site des renseignements sur un projet de loi qui n'avait pas encore été présenté à la Chambre, pourquoi n'accepterions-nous pas également celles du député de Mississauga—Streetsville et la correction qu'il a apportée?


One petitioner from Poland received an apology from the German authorities last year having had his petition investigated.

L'année dernière, un pétitionnaire polonais a obtenu des excuses de la part des autorités allemandes après que sa pétition ait fait l'objet d'une enquête.


Mr President, I should like to thank the rapporteur, Mr Papastamkos, and pass on apologies from my colleague, Mr Mandelson, who would have preferred to be here personally, but came back today from Rio, where he spent a couple of days trying to come closer to a common understanding with his counterparts from the United States and Brazil, as well as with Mr Lamy, the Director-General of the WTO.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier le rapporteur, M. Papastamkos, et transmettre les excuses de mon collègue, M. Mandelson, qui aurait préféré être présent personnellement, mais qui est revenu aujourd’hui de Rio, où il a passé quelques jours pour tenter de se rapprocher d’une position commune avec ses homologues des États-Unis et du Brésil, ainsi qu’avec le directeur général de l’OMC, M. Lamy.


All the same, I also offer my apologies on behalf of the Presidency for the fact that no one from the Presidency was present during your proceedings on Monday.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, ceci ne m'empêche pas de vous présenter mes excuses au nom de la présidence pour l'absence de représentants de cette même présidence lors de vos travaux de lundi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also received apologies from Mr Pirker, Coordinator for the PPE Group, Mrs Terrón i Cusi, Coordinator for the Socialist Group, and from Mr Hernández Mollar, who were scheduled to speak this afternoon.

M. Pirker, coordinateur pour le groupe du PPE et Mme Terrón i Cusi, coordinatrice pour le groupe socialiste, orateur prévu cet après-midi, s'excusent pour le même motif, de même que M. Hernández Mollar, prévu dans le débat.


Since then, however, I have received apologies from a great number of members who intended to take part in this debate.

Mais, depuis lors, j'ai enregistré les excuses de toute une série de collègues qui avaient l'intention de participer à ce débat.


Indeed, he indicated just yesterday that he has asked Mr. Allan Goodman, a former justice with the Ontario appeal court, to review the changes that have been instituted to ensure from an independent point of view that this kind of mistake - this kind of error that has caused an apology from the Prime Minister on behalf of the government, from the ministers who were involved, and I join with them in extending that apology - will never happen again.

Il a déclaré hier qu'il avait demandé à M. Allan Goodman, ancien juge de la Cour d'appel de l'Ontario, de revoir, comme observateur indépendant, les changements qui ont été apportés pour veiller à ce que ne se reproduise plus ce genre d'erreur qui a amené le premier ministre, au nom du gouvernement, et les ministres en cause à présenter des excuses, excuses auxquelles je m'associe également.


Therefore, they feel excluded both from the settlement agreement itself — and they are in fact legally excluded from the settlement agreement because the school is not listed — but they also feel excluded from the apology, and they feel excluded from having been considered as part of the gestures of reconciliation with the apology issued by the Prime Minister and the other leaders of Parliament in 2008.

Par conséquent, ces enfants non seulement se sentent exclus de la Convention de règlement en soi — et, en fait, sur le plan juridique, ils en sont exclus puisque l'école ne figure pas sur la liste —, mais ils ont également l'impression que les excuses ne leurs étaient pas destinées et qu'ils n'étaient pas visés par les gestes de réconciliation, y compris les excuses prononcées par le premier ministre et les autres leaders parlementaires, en 2008.


He said: Mr. Speaker, this private member's bill attempts to right a wrong because of discrimination against first nations veterans who returned home after the first world war, the second world war and the Korean war by doing four things: first, providing compensation to them; second, setting up a scholarship fund in honour of these veterans who returned home from war; third, constructing a war memorial at or near Parliament Hill; and fourth, a public apology from the Prime Minister of the country on behalf of the people of Canada for the way they were treated, similar to the apologies ...[+++]

—Monsieur le Président, le projet de loi que je propose vise par quatre moyens à réparer un tort, soit la discrimination dont ont été victimes les combattants autochtones à leur retour de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée: tout d'abord, en prévoyant une indemnisation; deuxièmement, en proposant la création d'une fondation de bourses d'étude pour honorer ces anciens combattants; troisièmement, en proposant la construction d'un monument commémoratif sur la colline du Parlement ou à proximité et, quatrièmement, en demandant des excuses publiques de la part du premier ministre, au nom des Canadiens, pour le traitement qui a été réservé à ces combattants, excuses qui seraient ...[+++]


I accept your apology but I suspect the real apology should come from someone either among the minister's staff or possibly even from the Prime Minister's Office.

J'accepte vos excuses, mais je présume que les vraies excuses devraient provenir d'un membre du personnel du ministre, voire du Cabinet du premier ministre.


w