Mr. Epstein: First of all, senator, I apologise that my French is not good enough to enable me to converse with you in your language, but let me say that I have practised in the family law courts for 25 years and have done difficult custody cases, and I understand the anguish of parties involved in a dispute over their children.
M. Epstein: Premièrement, sénateur, je vous demande de me pardonner le fait que je ne parle pas suffisamment bien le français pour pouvoir discuter avec vous dans votre langue. Permettez-moi de dire que je plaide devant les tribunaux de la famille depuis 25 ans et que j'ai mené des affaires de garde difficiles, je comprends donc l'angoisse des parties qui se disputent au sujet des enfants.