Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apoyo a las redes » (Anglais → Français) :

- La Comisión considera que la experiencia de los jóvenes que hayan participado en un SVE debe ser aprovechable y, en ese contexto, tiene la intención de renovar su apoyo a las redes y asociaciones de antiguos voluntarios europeos a partir de 2004.

- Ç ÅðéôñïðÞ êñßíåé üôé ç åìðåéñßá ôùí íÝùí ðïõ Ý÷ïõí óõììåôÜó÷åé óå ÅÅÕ ðñÝðåé íá ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé åðùöåëþò êáé, óôï ðëáßóéï áõôü, ðñïôßèåôáé íá áíáíåþóåé ôç óôÞñéîç ðïõ ðáñÝ÷åé óôá äßêôõá êáé åíþóåéò ðáëáéþí åèåëïíôþí áðü ôï 2004.


- Un enfoque de apoyo también puede influir positivamente en la calidad y el resultado de los proyectos.

- Ç ðïéüôçôá êáé ôï áðïôÝëåóìá ôùí ó÷åäßùí ìðïñåß åðßóçò íá åðçñåáóôåß èåôéêÜ áðü ìéá ðñïóÝããéóç õðïóôÞñéîçò.


- Se recomienda también que el SVE quede abierto a las organizaciones de reducidas dimensiones, a las organizaciones locales y a las que no tengan experiencia, las cuales podrían también necesitar un apoyo especial.

- ÓõíéóôÜôáé åðßóçò íá ðáñáìåßíåé ç ÅÅÕ áíïéêôÞ óôéò ìéêñÝò ïñãáíþóåéò, óôïõò ôïðéêïýò ïñãáíéóìïýò êáé óôéò ïñãáíþóåéò ðïõ äåí äéáèÝôïõí åìðåéñßá, ïé ïðïßïé ìðïñåß íá ÷ñåéÜæïíôáé åéäéêÞ óôÞñéîç.


- crear enlaces de información o puntos de contacto regionales y locales para mejorar la proximidad con los beneficiarios; adoptar un enfoque de apoyo durante las distintas fases (promoción, candidatura, evaluación) del programa, en particular con los jóvenes marginados.

- äçìéïõñãßá ðåñéöåñåéáêþí êáé ôïðéêþí óçìåßùí åíçìÝñùóçò Þ åðáöÞò ãéá íá åðéôåõ÷èåß ìåãáëýôåñç åããýôçôá ìå ôïõò äéêáéïý÷ïõò. ÕéïèÝôçóç ðñïóÝããéóçò õðïóôÞñéîçò êáôÜ ôéò äéÜöïñåò öÜóåéò (ðñïþèçóç, õðïøçöéüôçôá, áîéïëüãçóç) ôïõ ðñïãñÜììáôïò, éäßùò ìå ôïõò ðåñéèùñéïðïéçìÝíïõò íÝïõò.


19. Los elementos centrales en que se basa la calidad del SVE (asociación, equilibrio entre actividades de servicio y aprendizaje, formación/apoyo, etc.) deberán mantenerse y desarrollarse sistemáticamente.

19. Ôá êåíôñéêÜ óôïé÷åßá ðïõ ðñïóäßäïõí ðïéüôçôá óôçí ÅÅÕ (óýìðñáîç, éóïññïðßá ìåôáîý äñáóôçñéïôÞôùí õðçñåóßáò êáé ìáèçôåßáò, êáôÜñôéóç/óôÞñéîç êëð) ðñÝðåé íá äéáôçñçèïýí êáé íá áíáðôõ÷èïýí óõóôçìáôéêÜ.


This sentence is from a Commission that rushed to produce an empty, so-called Women’s Charter in March, and that neglected the Parliament when it came to negotiating the new gender equality strategy, which, I might add, is no more concrete than the Commission work programme here. We knew in March that Reding’s Charter was only a façade with no substance. We asked repeatedly for a strong legislative text, but Reding did not want to hear about it. Why can we accept a Europe that sanctions Member States when they are financially not in line with EU rules and agreements but we cannot accept a Europe that sanctions Member States that neglect ...[+++]

À plusieurs reprises, nous avons demandé un texte législatif fort, mais Reding n’a pas voulu en entendre parler. Pourquoi pouvons-nous accepter une Europe qui sanctionne les États membres qui ne respectent pas les règles et accords européens en matière de finances, mais pas une Europe qui sanctionne les États membres qui négligent l’égalité hommes-femmes et forment des gouvernements qui ne comprennent qu’une poignée de femmes, voire aucune.


I would like not only to single out Commissioner Reding for specific mention, but also to express due gratitude to her for this initiative.

Je voudrais non seulement adresser une mention toute particulière à la commissaire Reding, mais aussi lui dire combien nous lui savons gré de cette initiative.


As Mrs Reding has said, Erasmus World is the instrument that Europe needs, both internally and externally, in order to respond coherently to globalisation in the education sector.

Comme l'a déclaré Mme Reding, Erasmus World est l'instrument dont l'Europe a besoin, à l'intérieur comme à l'extérieur, pour sortir gagnante de la mondialisation de l'éducation.


I only hope that this will be passed on to the Council and that it will likewise follow in Mrs Reding’s footsteps.

J'espère seulement que ce programme sera transmis au Conseil et que ce dernier suivra le chemin tracé par Mme Reding.


The subject was debated a number of times within the committee and, on 14 April 2000, a year ago now, Commissioner Reding informed us that she was going to present a communication, a project, a strategy, but, so far, nothing has happened.

Nous en avons discuté à plusieurs reprises au sein de la commission et, le 14 avril de l'an dernier - il y a déjà un an - la commissaire Reding a déclaré qu'elle présenterait une communication, un projet, une stratégie ; mais, à ce jour, il ne s'est rien passé.




D'autres ont cherché : renovar su apoyo a las redes     enfoque de apoyo     necesitar un apoyo     formación apoyo     se basa     eu rules     apoyo a las redes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apoyo a las redes' ->

Date index: 2022-02-09
w