Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalled
Backdated stock options scandal
Elk Hill Scandal
Oil Reserves Scandal
Political ethics
Political morality
Political morals
Political scandal
Scandal
Share-options backdating scandal
Stock options backdating scandal
Teapot Dome Scandal

Traduction de «appalling scandal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teapot Dome Scandal [ Oil Reserves Scandal | Elk Hill Scandal ]

scandale de Teapot Dome


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let us not forget Africa and let us end the appalling scandal, the absolute tragedy in which a man dies of hunger every six seconds and 25 000 children die of hunger every single day.

N’oublions pas l’Afrique et faisons en sorte que cesse ce scandale, cette tragédie, ce drame chaque jour répété que toutes les six secondes un homme meurt de faim et que nous perdons 25 000 enfants chaque jour à cause de la faim.


We are appalled by the scandalous situation caused and perpetuated by the growing gap between the rich and the poor.

Nous nous indignons devant le scandale créé et entretenu par les écarts croissants entre les riches et les pauvres.


I find the parliamentary secretary's comments in the course of an honest adjournment debate scandalous and appalling.

Je trouve absolument scandaleux et odieux ce qu'a dit le secrétaire parlementaire dans le cadre d'un débat d'ajournement honnête, clair, intègre.


Mr. Speaker, Canadians are fed up and appalled at the litany of scandals plaguing the Conservative government.

Monsieur le Président, les Canadiens en ont assez. Ils sont consternés par la série de scandales qui touchent le gouvernement conservateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the very flippant way that the government has handled this whole detainee scandal has been appalling.

Monsieur le Président, la manière tout à fait désinvolte dont le gouvernement a géré tout le scandale des prisonniers est renversante.


To take one example, it is an appalling scandal when a Member of this European Parliament – Mrs Stauner, and she is surely not the only one – is shadowed by an officer of the Ukrainian secret police, because she brought members of the Ukrainian opposition into this House or raised critical issues, such as the trade in organs, the trafficking in children and many other problems that there are, unfortunately, not only in Ukraine but also with Ukraine.

Pour prendre un exemple, c’est un véritable scandale de voir qu’une députuée européenne - Mme Stauner, et elle n’est sûrement pas la seule - soit prise en filature par un officier de la police secrète ukrainienne, pour avoir introduit des membres de l’opposition ukrainienne dans cette Assemblée ou pour avoir soulevé des questions critiques, comme le commerce d’organes, le trafic d’enfants et bien d’autres problèmes qui, malheureusement, se produisent non seulement en Ukraine, mais aussi avec l’Ukraine.


The scandalous treatment of Dinesh Sakaria in Sweden, the spectacle made of the British plane-spotters in Greece, and the appalling conviction of Kevin Sweeney in the Netherlands convinces UK citizens that they are best served by maintaining the procedures and bulwarks of their common-law-based system rather than ever being tempted to trade it in for the flawed continental model.

Le traitement scandaleux réservé à Dinesh Sakaria en Suède, le spectacle donné par des passionnés d’avions britanniques en Grèce et la révoltante condamnation de Kevin Sweeney aux Pays-Bas ont convaincu les citoyens britanniques qu’il valait mieux maintenir les procédures et les garanties de leur propre système fondé sur la loi coutumière plutôt que d’être tenté de le brader pour un modèle continental vicié.


30. Is appalled by the continued detention of approximately 26 European nationals and residents at Guantanamo Bay in Cuba and indeed of all 600 detainees, which is unacceptable; and believes the failure of EU leaders and the Council Presidency to even discuss the matter to be a scandal;

30. se dit consterné par la poursuite de la détention de quelque 26 ressortissants ou résidents de pays européens à la base de Guantanamo (Cuba) ainsi que du maintien de 600 prisonniers, une situation qui est inacceptable; considère scandaleux que les dirigeants de l'Union européenne et la présidence du Conseil n'abordent même pas la question;


However, the current situation and the scandalous decisions being taken by the Burmese military Government and their appalling behaviour simply make it essential for the European Parliament to take a stand on this.

Mais le contexte actuel, les décisions scandaleuses et l'attitude scandaleuse du gouvernement militaire birman imposent à notre Parlement de prendre position.


However, the current situation and the scandalous decisions being taken by the Burmese military Government and their appalling behaviour simply make it essential for the European Parliament to take a stand on this.

Mais le contexte actuel, les décisions scandaleuses et l'attitude scandaleuse du gouvernement militaire birman imposent à notre Parlement de prendre position.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appalling scandal' ->

Date index: 2021-05-19
w