– (NL) Mr President, President of the Commission, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, looking at the changes the Reform Treaty makes in such fields as migration, agriculture, and police and justice, and at the decisions regarding the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, the Charter of Fundamental Rights, the euro area and the social market economy – which becomes an objective for the first time – and also regarding intergovernmental solidari
ty on energy, it is apparent to me that this Treaty builds on the r
...[+++]esults of the Convention and the June Summit, and gives us more clout and a great deal more democracy as political institutions. –
(NL) M. le Président, M. le Président de la Commission, M. le Président en exercice du Conseil, mesdames et messieurs, si l'on se penche sur les modifica
tions que le traité apporte dans des domaines tels que la migration, l'agriculture, la police et la justice, et sur les décisions relatives au haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la charte des droits fondamentaux, à la zone euro et à l'économie sociale de marché – qui devient un objectif pour la première fois – et s'agissant également de la
...[+++]solidarité intergouvernementale en matière d'énergie, il est clair pour moi que ce traité développe les conclusions de la convention et du sommet de juin, et nous donne de l'énergie supplémentaire et davantage de démocratie en tant qu'institutions politiques.