Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Capacity all told
Learning by being told
Learning from instruction
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Traduction de «apparently been told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale




advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have been told that the Senate is not sitting. Apparently you have been told that the House of Commons is sitting.

On nous a avisés que le Sénat ne siégera pas, et on vous aurait dit que la Chambre des communes, elle, sera en session.


A vessel was in the area. We have been told that it was not a NATO vessel, that it was not the Charles de Gaulle. Apparently it was a Maltese vessel.

Un bateau était dans les parages; on dit que ce n’était pas un bateau de l’OTAN, on dit que ce n’était pas le Charles de Gaulle, il paraît que c’était un bateau maltais.


I was not told that apparently I would stand no chance of speaking today.

Je n’ai pas été informé que, apparemment, je n’aurais pas la chance de m’exprimer aujourd’hui.


I will withdraw that motion since the money apparently has already been taken out, contrary to what I'd been told on May 7 (Motion withdrawn) Thank you, Monsieur Bélanger.

Je retire cette motion puisqu'il semble que le montant a déjà été versé, contrairement à ce qu'on avait dit le 7 mai (La motion est retirée). Merci, monsieur Bélanger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had not even set up yet and all of a sudden for no apparent reason, and we have not been told the reason to this very day, there was a proposal in the House to extend the mission for an additional two years.

Nous n'étions même pas encore installés et, tout à coup, pour aucune raison apparente et, jusqu'à ce jour, on ne nous l'a toujours pas donnée une motion visant à prolonger la mission de deux ans a été présentée à la Chambre.


Now Canadians have no idea why our navy forces in the gulf have apparently been told that if they catch any fleeing agents of Saddam's regime they are not to hand them over to the U.S.-led coalition.

Aujourd'hui, les Canadiens se demandent pourquoi nos marins en mission dans le golfe auraient reçu l'ordre de ne pas remettre à la coalition dirigée par les États-Unis les représentants en fuite du régime de Saddam qu'ils parviendraient à capturer.


And the way in which the Eurocrats treat the voice of the people was again apparent very recently in what Commissioner Rehn told us about the possibility of Turkish accession.

Et la manière dont les eurocrates traitent la voix du peuple était une fois de plus claire lorsque, récemment, le commissaire Rehn nous a parlé de la possibilité de l’adhésion turque.


And the way in which the Eurocrats treat the voice of the people was again apparent very recently in what Commissioner Rehn told us about the possibility of Turkish accession.

Et la manière dont les eurocrates traitent la voix du peuple était une fois de plus claire lorsque, récemment, le commissaire Rehn nous a parlé de la possibilité de l’adhésion turque.


I remember something I read in a recent – naturally excellent – article in The Economist: apparently at the Wiesbaden Summit Mr Putin told the Federal Chancellor, Mrs Merkel, that that was where Dostoyevsky had lost at roulette.

Je me souviens d’une chose que j’ai lue dans un récent – et naturellement excellent – article de The Economist: apparemment, lors du sommet de Wiesbaden, M. Poutine a dit à la chancelière fédérale, Mme Merkel, que c’était là que Dostoïevski avait perdu à la roulette.


We also have concerns for the people here in Canada right now, in view of what came up today in regard to the situation in Toronto, and in view of the fact that in 1999, we had already apparently been told by CSIS that we have 350 terrorist groups in Canada.

Nous nous préoccupons aussi de nos concitoyens, vu ce que nous avons constaté aujourd'hui à propos de la situation de Toronto et vu qu'en 1999, le SCRS nous avait apparemment déjà prévenus qu'il y avait 350 groupes terroristes au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apparently been told' ->

Date index: 2021-09-22
w