Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparently happened here » (Anglais → Français) :

Mr. Toews: It is remarkable, but it does happen, not only 2,000 years ago, but apparently here in the Government of Canada.

M. Toews : C'est remarquable, mais cela se produit aussi apparemment au sein du gouvernement du Canada, comme ce fut le cas il y a 2 000 ans.


In debating this in the House, I've been led to believe by interventions from other members of Parliament that apparently the sky had ripped in half over this part of the world, that bad things were going to happen to the people out here if this treaty were signed and all sorts of evil would befall the good folks of this area, whereas I'm comforted by hearing your comments, particularly with the people you represent here in Terrace ...[+++]

En débattant de la question à la Chambre, j'avais été porté à croire par les interventions d'autres députés qu'apparemment le ciel s'était déchiré sur cette partie du monde, qu'il allait se produire des horreurs ici si ce traité était signé et que le bon peuple de cette région allait supporter des tas de calamités. Je trouve vos commentaires très réconfortants, en particulier quand vous parlez des gens que vous représentez, ici à Terrace et, madame, dans toute la région.


I'm shooting from the hip here, but I'm thinking that if you have a piece of legislation that's somewhat controversial—and apparently there are some sections of this that are—and Parliament or society is afraid there may be abuses of whatever power is built into that legislation, and there are abuses, then I would expect this would prompt the review to happen.

Je n'ai pas réfléchi à cet aspect mais je dirais qu'avec une loi qui est controversée—et il semble que certains articles de ce projet le soient—et si le Parlement ou la société craint que les pouvoirs attribués par cette loi donnent lieu à des abus, et qu'il y en ait effectivement, le gouvernement déciderait de procéder à l'examen prévu.


I also have no wish to pass comment on the debates and events that took place in committee, nor on what apparently happened here last night.

Je n’ai pas non plus l’intention de faire un commentaire sur les débats et les événements qui sont survenus en commission, ni sur ce qui s’est apparemment passé ici hier soir.


Our witness did not suggest that might happen here, but it certainly did happen for a period of time in the United States, apparently (1700) Prof. Patrick Monahan: Yes, I'm familiar with Professor Resnik's writings on this.

Notre témoin n'a pas laissé entendre que cela pourrait se produire ici, mais apparemment c'est pourtant ce qui s'est passé pendant un certain temps aux États-Unis (1700) M. Patrick Monahan: Oui, je suis au courant des travaux du professeur Resnik sur cette question.


I'm not an expert on geology, but one of the things that apparently happened somewhere subsequent to the development of Oncorhynchus was that Salmo became extinct in the Pacific basin—that is, they were here first.

Je ne suis pas géologue mais il paraît qu'après l'émergence de l'Oncorhynchus, le Salmo a disparu du bassin du Pacifique—là où il était apparu en premier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apparently happened here' ->

Date index: 2024-06-28
w