Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse body language and appearance
Appear and be heard in person
Appear in person
Appear on one's own behalf
Appear personally
Appearance enforced by the police
Appearer
Default
Default of appearance
Default to appear
Enforced appearance
Failure to appear
Failure to appear
Failure to attend
Flaky appearance of brain
Fuer in leg
Fuer in lege
Maintain professional appearance
Maintain vehicle appearance
Manage vehicle appearance
Neglect or refusal to attend
Neglect to appear
Non-appearance
Non-attendance
Perform cold reading
Person appearing
Preserve vehicle appearance
Puffy appearance of brain
Read people
Reading people
Refusal or neglect to attend
Sustain vehicle appearance
Take care of appearance
Take care of personal appearance
Taking care of personal appearance
Time for appearing
Time limited for appearance
Time limited to appear
Time to appear

Vertaling van "appear somehow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maintain professional appearance | taking care of personal appearance | take care of appearance | take care of personal appearance

prendre soin de son apparence personnelle


preserve vehicle appearance | sustain vehicle appearance | maintain vehicle appearance | manage vehicle appearance

préserver l'apparence d’un véhicule


time to appear [ time for appearing | time limited to appear | time limited for appearance | time limited for appearance ]

délai de comparution


appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]

comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]


failure to appear [ default to appear | default of appearance | neglect or refusal to attend | refusal or neglect to attend | failure to attend | fuer in leg | fuer in lege | neglect to appear ]

défaut de comparution [ défaut de comparaître | faute de comparaître | non-comparution | refus ou négligence de comparaître ]


default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


appearer | person appearing

comparant | partie présente


flaky appearance of brain | puffy appearance of brain

calcifications encéphaliques stratifiées


appearance enforced by the police | enforced appearance

exécution d'un mandat d'amener


perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people

observer des gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Though in the present case the motion more than appears to be in compliance with Standing Order 56.1, it is in compliance, I would submit, and in fact, I think the above example shows that despite an invitation to somehow further restrict the application of it, the Standing Committee on Procedure and House Affairs and the House have declined to do so, leaving all those powers I discussed earlier in this argument in place.

En l'occurrence, la motion semble être plus que conforme à l'article 56.1 du Règlement, et elle l'est bel et bien, selon moi. Je ferais d'ailleurs valoir que l'exemple ci-dessus démontre que, même s'il a été invité à en limiter davantage l'application, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a refusé de le faire, choisissant de ne pas modifier les pouvoirs dont j'ai parlé plus tôt.


Bulgaria and Romania have been Member States of the EU for four years, but some fellow Members appear not to have noticed that, and some of their questions and racist remarks about these countries really concern me as an EU citizen, because if we talk about illegal immigrants from these countries somehow invading our territory, we are actually referring to members and citizens of the EU, and they surely cannot be illegal immigrants.

Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membres et de citoyens de l’UE, et il ne peut assurément pas s’agir d’immigrés clandestins.


The Chair: Mr. Szabo, are you suggesting that the clerk's verbal request for someone to appear somehow should be treated differently from a written one?

Le président: Monsieur Szabo, laissez-vous entendre qu'une demande verbale faite par le greffier auprès d'une personne que nous invitons à comparaître devrait être traitée différemment d'une demande écrite?


We need to turn this situation round as fast as we can. The programme that you have presented to us appears to be effective and well thought through, but priority should be given to those areas where somehow we can quickly and effectively demonstrate with real facts that Europe is better than no Europe.

Nous devons inverser cette situation le plus vite possible. Le programme que vous nous avez présenté semble efficace et bien pensé, mais il faut accorder la priorité aux domaines dans lesquels nous sommes à même, d’une manière ou d’une autre, de démontrer par des faits réels que l’existence de l’Europe vaut mieux que son inexistence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The leader spoke about consumer groups that have appeared somehow magically in the U.S. and the business groups that support our position.

Le chef de l'opposition a parlé des groupes de consommateurs et des groupes d'entreprises qui, de façon magique, ont fait leur apparition aux États-Unis et appuient notre position.


– (IT) Mr President, despite appearances – that is, the almost 200 amendments I tabled in committee – I am actually not passionate about this debate at all; on the contrary, I find it somehow depressing, because right from the start the subject of the debate has not really been pluralism and freedom of information in Europe but simply an utterly ideological and specious attack.

- (IT) Monsieur le Président, malgré les apparences - autrement dit les quelque 200 amendements que j’ai déposés en commission - je ne suis pas du tout passionnée par ce débat. Au contraire, je le trouve un peu déprimant, car dès le départ, le sujet n’a pas vraiment été le pluralisme et la liberté d’information en Europe, mais simplement une attaque tout à fait idéologique et spécieuse.


It also appears to be the only way that might enable negotiations to be launched on these subjects while eliminating, once and for all, the false logic of the proposition that the EU should somehow "pay" for these issues.

Cela semble également être la seule manière de permettre l'engagement des négociations sur ces sujets en éliminant, une fois pour toutes, la fausse logique de l'idée que l'UE devrait, d'une manière ou d'une autre, «payer» pour qu'ils soient abordés.


I wish I could say that our pressure and our action are having some effect on the current situation, but unfortunately the Afghan situation appears to remain somehow self-sufficient and resistant to all such action. This is not, however, going to put us off.

J’aimerais pouvoir dire que nos pressions et nos actions pèsent sur la situation actuelle. Malheureusement, il y a une sorte de résistance et d’autonomie de la situation afghane face à l’ensemble de ces actions.


A number of the medical witnesses who did appear said that one possible solution for them would be if their code, as drafted, could somehow be amended or attached.

Un certain nombre de témoins du secteur de la santé qui ont comparu ont déclaré qu'une solution possible pour eux consisterait à annexer leur code tel que rédigé ou amendé.


Mr. Peter Goldring: Could you comment on my first statement, that it appears there is a theory that we can somehow just add all of these minorities together to get a majority and then somehow using a fraction of that to come to a solution to this?

M. Peter Goldring: Qu'avez-vous à dire au sujet de ma première remarque, à savoir qu'il semble qu'il y ait une théorie en vertu de laquelle on peut, en quelque sorte, additionner toutes ces minorités pour en faire une majorité puis, d'une façon ou d'une autre, se prévaloir d'une fraction de cette majorité pour trouver une solution au problème?


w