Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse body language and appearance
Appear and be heard in person
Appear in person
Appear on one's own behalf
Appear personally
Appearance enforced by the police
Appearer
Default
Default of appearance
Default to appear
Enforced appearance
Failure to appear
Failure to appear
Failure to attend
Flaky appearance of brain
Fuer in leg
Fuer in lege
Maintain professional appearance
Maintain vehicle appearance
Manage vehicle appearance
Neglect or refusal to attend
Neglect to appear
Non-appearance
Non-attendance
Perform cold reading
Person appearing
Preserve vehicle appearance
Puffy appearance of brain
Read people
Reading people
Refusal or neglect to attend
Sustain vehicle appearance
Take care of appearance
Take care of personal appearance
Taking care of personal appearance
Time for appearing
Time limited for appearance
Time limited to appear
Time to appear

Traduction de «appearance religion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain professional appearance | taking care of personal appearance | take care of appearance | take care of personal appearance

prendre soin de son apparence personnelle


preserve vehicle appearance | sustain vehicle appearance | maintain vehicle appearance | manage vehicle appearance

préserver l'apparence d’un véhicule


time to appear [ time for appearing | time limited to appear | time limited for appearance | time limited for appearance ]

délai de comparution


appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]

comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]


failure to appear [ default to appear | default of appearance | neglect or refusal to attend | refusal or neglect to attend | failure to attend | fuer in leg | fuer in lege | neglect to appear ]

défaut de comparution [ défaut de comparaître | faute de comparaître | non-comparution | refus ou négligence de comparaître ]


default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


appearer | person appearing

comparant | partie présente


flaky appearance of brain | puffy appearance of brain

calcifications encéphaliques stratifiées


appearance enforced by the police | enforced appearance

exécution d'un mandat d'amener


perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people

observer des gens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. Supports the Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment; expresses its concerns over the proposed legislation on the ‘protection of race and religion’, which includes four draft bil ...[+++]

48. souscrit au rapport du rapporteur spécial à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays, et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent exprimer librement leurs opinions sur les politiques du gouvernement, et ce sans crainte et sans être victimes d'intimidations ou de harcèlement; exprime sa préoccupation face à la proposition de législation sur la "protection de la race ...[+++]


In addition, as I explained in my December 1 appearance before the committee, the covenant's protection of freedom of religion does not prohibit states from offering non-mandatory religion courses.

Par ailleurs, comme je l'ai expliqué au comité le 1 décembre, la protection de la liberté de religion telle qu'elle figure dans le pacte n'interdit pas aux États d'offrir des cours de religion non obligatoires.


H. whereas the self-proclaimed autonomous region of Rojava is based on the Charter of Social Contract, an inclusive and democratic agreement between different ethnic groups that lays down the principles of ecological balance, freedom of religions and beliefs and equality without discrimination on the basis of race, religion, creed, doctrine or gender; whereas it appears that women truly have been included and empowered in the administration of the autonomous region;

H. considérant que la région autonome autoproclamée du Rojava repose sur la charte du contrat social, accord pluriel et démocratique, conclu entre différents groupes ethniques, qui proclame les principes d'équilibre écologique, de liberté de religion et de conviction et d'égalité sans discrimination à raison de la race, de la religion, des croyances, d'une doctrine ou du sexe; que, semble-t-il, les femmes ont bien été incluses dans l'administration de la région autonome et s'y sont vu confier des responsabilités;


It would appear that all religions are placed on an equal footing, that this request can come from any denomination, but the concept of having to exempt children whose parents find the religious observance that a school may take incompatible with their particular religion is probably inconsistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, since the exemption, according to the Ontario Court of Appeal, would not put children on an equal footing.

Il semblerait que toutes les religions sont placées sur le même pied, que la demande peut venir de n'importe quelle confession religieuse, mais l'idée d'avoir à dispenser les enfants dont les parents trouvent que l'observance religieuse acceptée à leur école est incompatible avec leur religion à eux est probablement incompatible avec la Charte canadienne des droits et libertés, puisqu'une telle exemption, selon la Cour d'appel de l'Ontario, ne place pas les enfants sur le même pied que les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It could include lifestyle information—dietary preferences or whatever—that could reveal, for instance, the religion of the individual, or could appear to reveal the religion of the individual.

Cela pourrait aussi comprendre des informations sur le mode de vie d'une personne, ses préférences alimentaires, par exemple, qui pourraient révéler la religion d'une personne ou donner des indications sur sa religion.


In this way, the state does not appear to be endorsing any particular religion, an objective consistent with the Supreme Court's interpretation of the guarantee of freedom of religion. That's leaving aside, though, the question of religious instruction and observance.

Ainsi, l'État n'aura plus l'air d'appuyer une religion en particulier. C'est un objectif compatible avec l'interprétation qu'a faite la Cour suprême de la liberté de religion garantie, mais c'est faire abstraction de la question de l'enseignement religieux et de l'observance religieuse.


In everyday life, some individuals identify with outward features that are sometimes easily identifiable or difficult to hide — physical appearance, family name, given name, language or religion.

Au quotidien, certaines personnes sont reconnaissables à des caractéristiques qui sont parfois évidentes ou difficilement dissimulables, comme l'apparence physique, le nom de famille, le prénom, la langue ou la religion.


16. Is deeply concerned about the trial of seven Baha'i leaders which started on 12 January, notably that the charges brought appear to be motivated by their belonging to a minority faith; calls for the trial to be conducted in a fair, just and open manner, with respect for all international standards under the ICCPR, which has been ratified by Iran, and for independent observation of the proceedings to be allowed; calls for an end to the persecution of the Baha'is and other religious communities and for respect for individual freedom of religion;

16. est très préoccupé par le procès de sept responsables baha'is qui a débuté le 12 janvier, et notamment par le fait que les accusations qui pèsent sur ces personnes semblent être motivées par leur appartenance à une minorité religieuse; demande que ce procès soit mené de façon équitable, juste et ouverte, dans le respect de toutes les normes internationales du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui a été ratifié par l'Iran, et que l'observation indépendante des procédures soit autorisée; demande de mettre un terme à la persécution des baha'is et d'autres communautés ...[+++]


Accusations of defamation of religion might stifle legitimate criticism or even research on practices and laws appearing to be in violation of human rights that are – or at least are perceived to be – sanctioned by religion.

Les accusations de diffamation d’une religion peuvent décourager les critiques légitimes ou les recherches sur les pratiques et les lois qui semblent violer les droits de l’homme qui sont – ou sont au moins perçues comme telles – consacrées par la religion.


A draft law on religion presented by the Romanian government to parliament in mid-September last year appears to render illegal and subject to heavy penalty organised religious activity by groups that have not acquired state registration.

Un projet de loi sur la religion présenté par le gouvernement roumain au parlement à la mi-septembre 1999 prévoit que les groupes s’adonnant à des activités religieuses organisées ne s’étant pas préalablement déclarés auprès de l’État seront désormais considérés comme illégaux et passibles d’une amende élevée.


w