Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Analyse body language and appearance
Appearer
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Common morning glory
Default
Default of appearance
Failure to appear
Failure to attend
Maintain professional appearance
Maintain vehicle appearance
Manage vehicle appearance
Non-appearance
Non-attendance
Perform cold reading
Person appearing
Preserve vehicle appearance
Reaction to stress
Read people
Reading people
Sustain vehicle appearance
Take care of appearance
Take care of personal appearance
Taking care of personal appearance
Tall morning glory
The concatenated values appear in this field

Vertaling van "appearance this morning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maintain professional appearance | taking care of personal appearance | take care of appearance | take care of personal appearance

prendre soin de son apparence personnelle


preserve vehicle appearance | sustain vehicle appearance | maintain vehicle appearance | manage vehicle appearance

préserver l'apparence d’un véhicule


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


appearer | person appearing

comparant | partie présente


The concatenated values appear in this field

Ce champ contient des valeurs concaténées


appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part

comparaître devant le tribunal pour le compte de l'auteur d'un recours


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people

observer des gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Stanley Haidasz: It is an honour and a privilege to appear this morning in your study of Bill S-7, a bill that I proposed in the Senate a few weeks ago to bring in some form of defence of the conscience of health care workers and seek your learned advice and any remarks that you have on this bill.

L'honorable Stanley Haidasz: C'est un honneur et un privilège de comparaître ce matin dans le cadre de votre examen du projet de loi S-7, un projet de loi que j'ai présenté au Sénat, il y a quelques semaines, afin d'offrir à la conscience des professionnels de la santé une forme de défense et afin d'obtenir vos conseils et suggestions sur ce projet de loi.


Thank you, Mr. Chairman, and members of the committee, for the opportunity to appear this morning to outline for you why the National Airlines Council of Canada does support wholeheartedly the passage of Bill C-42.

Je vous remercie, monsieur le président, ainsi que les membres du comité, de l'invitation à comparaître ce matin pour vous exposer les raisons pour lesquelles le Conseil national des lignes aériennes du Canada souscrit de tout coeur à l'adoption du projet de loi C-42.


– (DE) Mr President, without wishing to appear presumptuous, listening to the debate here this morning, I think we can conclude that some amount of work has been done in recent months.

– (DE) Monsieur le Président, sans vouloir paraître présomptueux, quand j’entends le débat de ce matin au Parlement, il me semble que nous pouvons conclure qu’un certain travail a été accompli au cours des derniers mois.


I will quote directly from an article that appeared this morning in CanWest News Service, which leads me to believe it probably landed in a lot of places across the country.

Je vais citer directement un article paru ce matin sur CanWest News Service, ce qui m'incite à penser qu'il a vraisemblablement été largement diffusé au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I wonder whether the hon. member would be prepared to comment on an article that appeared this morning in the Financial Post, entitled “Talks over U.S. lumber complaints”.

Monsieur le Président, je me demande si le député accepterait de dire ce qu'il pense d'un article paru ce matin dans le Financial Post. Cet article s'intitule « Talks over U.S. lumber complaints ».


The three texts that appear on our agenda this morning are testimony to this: the Medina Ortega report on the European Authentic Act, the Wallis report on e -justice, and the López-Istúriz White report on the legal protection of adults.

Les trois textes qui figurent à notre ordre du jour ce matin en témoignent: le rapport Medina sur l’acte authentique européen, le rapport Wallis sur e-justice , et le rapport López-Istúriz White sur la protection juridique des adultes.


The three texts that appear on our agenda this morning are testimony to this: the Medina Ortega report on the European Authentic Act, the Wallis report on e-justice, and the López-Istúriz White report on the legal protection of adults.

Les trois textes qui figurent à notre ordre du jour ce matin en témoignent: le rapport Medina sur l’acte authentique européen, le rapport Wallis sur e-justice, et le rapport López-Istúriz White sur la protection juridique des adultes.


Indeed, it mentions them a great deal. Tomorrow morning, in my explanation of vote, I will tell you how many times the words pensioner and elderly appear in this report.

Demain matin, dans mon explication de vote, je vous dirai combien de fois les mots «retraités» et «personnes âgées» apparaissent dans ce rapport.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Mr. Speaker, representatives of the customs officers and members of the Quebec mounted police association appeared this morning before the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Civil Protection, where they told us that the Prime Minister was unable to give President Bush a guarantee that border security was properly in place.

M. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Monsieur le Président, des représentants des douaniers et des membres de l'Association des membres de la police montée du Québec sont venus témoigner, ce matin, au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile à l'effet que le premier ministre ne pouvait garantir au président Bush que la sécurité aux frontières était valablement assurée.


I should like to point out that in the morning the President of the French Republic, Mr Chirac, gave the impression, by appearing here in person and from what he said in his speech, that under the French presidency there would be closer, more systematic cooperation between the European Parliament and the presidency; however, in the afternoon, the first minister of the presidency to appear and work with us, the former MEP Mr Moscovici, did exactly the opposite.

Je voulais, Monsieur le Président, signaler le fait suivant : alors que ce matin, le président de la République française, M. Chirac, avait donné l’impression, de par sa présence ici et la teneur de son discours, que, sous la présidence française, la coopération entre le Parlement européen et la présidence serait plus étroite et plus systématique, l’après-midi, le premier des ministres de la présidence à s’être présenté et à avoir coopéré avec nous, M. Moscovici, ex-député européen, s’est comporté de manière diamétralement opposée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appearance this morning' ->

Date index: 2021-10-03
w