The characteristics of the Mediterranean (which should not be c
onsidered as a mere appendage of the seas of northern Europe) necessitate suitable and close attention, in terms of structural policy and the national and international markets, and also in relation to monitoring actions and the definition of performance indicators. These latter should involve specialised scientific and technical bodies within the sector, linked not only to the regional organisations mentioned in the document but also to, for instance, the FAO's General Fisheries Council for the Mediterranean, which is now playing a key role in relation to the state of exploi
...[+++]tation of commercial stocks.Plus spécialement, les spécificités de la Méditerranée (qui ne peut être
considérée comme un appendice des mers du nord de l'Europe) exigent des études approfondies adéquates, non seulement en ce qui concerne les aspects liés aux politiques structurelles, de marché et internationales, mais également en ce qui concerne les actions de contrôle et la détermination d'indicateurs de performance, qui devront impliquer des organismes scientifiques et techniques spécifiques du secteur, non seulement relevant des organisations régionales citées dans le document mais, aussi, par exemple, le General Fisheries Council of Mediterranean de la FAO qui
...[+++]joue un rôle en ce qui concerne l'état d'exploitation des stocks commerciaux.