Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative cost of receiving the application
Application received
Deal with applications
Deal with document requests
OLE client
OLE client application
OLE container
OLE receiver
OLE receiving application
Process applications
Receive document applications
Receiving and forwarding the application
Special Interest Groups Funding Accountability Act
The applicant received health care

Traduction de «applications were received » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


deal with applications | deal with document requests | process applications | receive document applications

traiter des demandes


OLE client | OLE client application | OLE container | OLE receiver | OLE receiving application

client OLE


administrative cost of receiving the application

coût administratif afférant à la réception de la demande


the applicant received health care

le requérant a reçu des prestations de soins de santé


receiving and forwarding the application

réception et transmission de la demande




Notice of application for taxation of accounts and discharge of interim receiver

Avis de la demande de taxation des comptes et de libération du séquestre intérimaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While decommissioning schemes received most attention over the year, applications were received for other grant aid schemes covering modernisation of the fleet, aquaculture, processing and marketing, port facilities, operations by members of the trade and innovative measures.

Si une grande attention a été accordée toute l'année aux régimes de désarmement, des demandes ont cependant été reçues pour d'autres régimes d'aide portant sur la modernisation de la flotte, l'aquaculture, la transformation et la commercialisation du poisson, les installations portuaires, les activités de gens du métier et les mesures novatrices.


A total number of 111 applications were received, of which 45 projects were approved, involving public expenditure from the SAPARD Programme of EUR 6 052 000, representing 13% of the disposable public funds of the programme for the accredited measures (AFA 2000 and 2001).

Au total, 111 demandes ont été introduites et 45 projets ont été approuvés, impliquant des dépenses publiques à partir du programme SAPARD d'un montant total de EUR 6 052 000, soit 13% des fonds publics disponibles dans le cadre du programme pour les mesures agrées (CAF 2000 et 2001).


Under the improvement of agricultural and fish products processing and marketing 37 applications were received, from which 27 applications are approved and 17 are paid out.

Dans le cas de la mesure relative à l'amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche, 37 demandes ont été introduites, dont 27 ont été approuvées et 17 sont déjà réglées.


Under the investment in agricultural holdings 288 applications were received, from which 265 applications are approved.

En ce qui concerne les investissements dans les exploitations agricoles, 288 demandes ont été reçues, dont 265 ont été approuvées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 47 Mr. Ted Hsu: With regard to citizenship applicants from 2011-present, broken down by year: (a) what is the percentage breakdown of all applicants by country of birth for any countries of birth where the number of applicants represented 1% or more of the total; (b) how many applications were received from each country in (a); (c) of those in (a), broken down by country and listed as a percent, how many applicants received a residence questionnaire; (d) what is the policy for determining whether applicants receive a residence questionnaire or not; (e) has this policy been changed since 2011; and (f) if ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 47 M. Ted Hsu: En ce qui concerne les demandeurs de la citoyenneté, de 2011 à aujourd’hui, ventilés par année: a) quels sont les pourcentages de tous les candidats par pays de leur naissance pour tous les pays de naissance où le nombre de demandeurs représentait 1 % ou plus du total; b) combien de demandes ont été reçues de chaque pays en a); c) sur les pays en a), ventilés par pays et répertoriés en pourcentage, combien de demandeurs ont reçu un questionnaire sur la résidence; d) quelle est la politique servant à déterminer si les candidats reçoivent ou non un questionnaire sur la résidence; e) ce ...[+++]


(Return tabled) Question No. 328 Mr. Scott Andrews: With regard to Employment Insurance applications processed by Service Canada (SC) in Newfoundland and Labrador for each year between 2006 and 2011 to date, inclusively, and for each specific SC office by month: (a) how many applications were processed for (i) regular claims, (ii) fishing claims; (b) what were the average and median processing times for (i) regular claims, (ii) fishing claims; and (c) how many of the applications (i) received ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 328 M. Scott Andrews: En ce qui concerne les demandes d’assurance-emploi traitées par Service Canada (SC) à Terre-Neuve-et-Labrador pour chaque année de 2006 à 2011 à ce jour, inclusivement, et pour chaque bureau particulier de SC par mois: a) combien de demandes ont été traitées (i) pour des demandes de prestations régulières, (ii) pour des demandes de prestations de pêcheurs; b) quels ont été les temps de traitement moyens et médians (i) pour les demandes de prestations régulières, (ii) pour les demandes de prestations de pêcheurs; c) combien de demandes (i) ont été approuvées immédiatement, (ii) o ...[+++]


(Return tabled) Question No. 126 Ms. Rathika Sitsabaiesan: With regard to Family Class applications to Citizenship and Immigration Canada (CIC): (a) broken down by visa office, how many applications have exceeded the processing times listed by CIC’s visa offices in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011; (b) what is the total volume of correspondence received by the Ministry of Citizenship and Immigration about shortening the processing times for family sponsorship applications in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011; (c) broken down by visa office, how many officers work on family sponsorship applications; (d) in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011, broken down by visa office, (i) how many family sp ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 126 Mme Rathika Sitsabaiesan: En ce qui concerne les demandes de la Catégorie du regroupement familial auprès de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC): a) par bureau des visas, combien de demandes ont dépassé les délais de traitement indiqués par les bureaux des visas de CIC au cours de chaque exercice, de 2006-2007 à 2010-2011; b) quel est le volume total de la correspondance reçue par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration au sujet de la réduction des délais de traitement des demandes de parrainage familial au cours de chaque exercice, de 2006-2007 à 2010-2011; c) par bureau des visas ...[+++]


(Return tabled) Question No. 429 Mr. Pablo Rodriguez: With respect to the Marquee Tourism Events Program, in the last two fiscal years and for each riding: (a) how many applications were received and what was the total amount requested; (b) how many applications were deemed eligible and what was the total amount of those applications; (c) how many applications were deemed eligible without seeking approval from the minister and what was the total amount of those applications; and (d) how many applications were approved by the minister and what was the total amount of those applications?

(Le document est déposé) Question n 429 M. Pablo Rodriguez: En ce qui concerne le Programme des manifestations touristiques de renom, au cours des deux derniers exercices financiers et pour chaque circonscription: a) combien de demandes ont été faites pour des événements devant se tenir dans cette circonscription et quel était le montant total de ces demandes; b) combien de demandes ont été jugées admissibles et quel était montant total de ces demandes; c) combien de demandes ont été jugées admissibles sans que l'on demande au ministre de les approuver et quel était le montant total de ces demandes; d) combien de demandes ont été appr ...[+++]


(Return tabled) Question No. 145 Mr. Claude Gravelle: With regard to FedNor in 2007, 2008 and 2009: (a) how many funding applications were received by Industry Canada; (b) what were the top ten categories of funding requests; (c) how many funding applications were approved by Industry Canada; (d) what were the top ten categories of approved projects; and (e) what funding projects were approved, what were their value and in which federal constituency were they located?

(Le document est déposé) Question n 145 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne FedNor en 2007, 2008 et 2009: a) combien de demandes de financement Industrie Canada a-t-il reçues; b) quelles sont les dix catégories qui ont le plus souvent fait l’objet de demandes de financement; c) combien de demandes de financement Industrie Canada a-t-il approuvées; d) quelles ont été les dix catégories de projets les plus souvent approuvés; e) quels projets de financement ont été approuvés, quel était le montant du financement et dans quelles circonscriptions fédérales étaient situés ces projets?


While decommissioning schemes received most attention over the year applications were received for other grant aid schemes covering modernisation of the fleet, aquaculture, processing and marketing, port facilities, operations by members of the trade and innovative measures.

Si les régimes de désarmement ont focalisé l'attention au cours de l'année écoulée, des demandes ont cependant été reçues pour d'autres régimes d'aide portant sur la modernisation de la flotte, l'aquaculture, la transformation et la commercialisation du poisson, les installations portuaires, les activités de gens du métier et les mesures innovatrices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'applications were received' ->

Date index: 2023-07-09
w