They are imposed by government legislation. Whether it applies to total allowable cuts in the forest, whether it is total allowable catch in the sea, whether it is the tourism industry which is heavily influenced by our climate, whatever the circumstances, the situation is the result of conditions far beyond the capacity of individuals or their families to influence.
Qu'il s'agisse du total des coupes admissibles en forêt, du total des prises admissibles en mer ou de l'industrie touristique, qui est souvent à la merci de notre climat, la situation découle de conditions sur lesquelles les gens ou les familles n'ont absolument aucune influence.