Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept or cancel appointments
Administer an appointment
Administer appointments
Advisory committee on appointments
Arrange audiologist appointments
Book medical appointments
CCA
Career appointment
Consultative Committee on Appointments
Continuing appointment
Develop cancellation policies
Ensure proper appointment administration
Fort George National Historic Park
Fort George National Historic Site
Fort George National Historic Site of Canada
Handle appointment administration
Limited power of appointment
Organise audiologist appointments
Particular power of appointment
Permanent appointment
Saint-George mushroom
Schedule appointments
Schedule audiologist appointments
Set up audiologist appointments
Sir George-Étienne Cartier National Historic Park
Sir George-Étienne Cartier National Historic Site
Special power of appointment
St George's mushroom

Traduction de «appointment george » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Appointment Regulations, No. 1996-1 [ Regulations respecting the Appointment of George R.M. Anderson ]

Règlement no. 1996-1 portant affectation spéciale [ Règlement concernant la nomination de George R.M. Anderson ]


arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


accept or cancel appointments | administer an appointment | administer appointments | schedule appointments

gérer des rendez-vous


Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]


Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]

lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]


limited power of appointment | particular power of appointment | special power of appointment

mandat spécifique de désignation


develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration

assurer une bonne gestion des rendez-vous


career appointment | continuing appointment | permanent appointment

engagement à titre permanent | nomination à titre permanent | nomination de caractère continu | nomination définitive


St George's mushroom | saint-George mushroom

Tricholome de la Saint-Georges


advisory committee on appointments | Consultative Committee on Appointments | CCA [Abbr.]

Comité consultatif des nominations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The committee had appointed Georges Garot rapporteur at its meeting of 27 November 2002.

Au cours de sa réunion du 27 novembre 2002, la commission avait nommé Georges Garot rapporteur.


You pick up the phone and say, " I will appoint George Radwanski.

Vous décrochez le téléphone et vous dites: «Je vais nommer George Radwanski.


The committee had appointed Georg Jarzembowski rapporteur at its meeting of 20 March 2001.

Au cours de sa réunion du 20 mars 2001, la commission avait nommé Georg Jarzembowski rapporteur.


The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism had appointed Georg Jarzembowski rapporteur at its meeting of 21 February 2002.

Au cours de sa réunion du 21 février 2002, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme avait nommé Georg Jarzembowski rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Georg Jarzembowski rapporteur at its meeting of 19 December 2001.

Au cours de sa réunion du 19 décembre 2001, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Georg Jarzembowski rapporteur.


The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Georg Jarzembowski rapporteur at its meeting of 20 March 2001.

Au cours de sa réunion du 20 mars 2001, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Georg Jarzembowski rapporteur.


In order to ensure the position was not vacant for any significant period of time, and pursuant to subsection 53(4) of the Privacy Act, which states that the Governor in Council may appoint another qualified person to hold office until a new Privacy Commissioner is appointed, the government considered that Mr. George Radwanski should be appointed as interim commissioner.

Afin de veiller à ce que le poste ne reste pas longtemps vacant et conformément au paragraphe 53(4) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, qui stipule que le gouverneur en conseil peut confier à toute personne compétente les pouvoirs et fonctions conférés au titulaire du poste jusqu'à ce qu'un nouveau commissaire soit nommé, le gouvernement a estimé que M. George Radwanski devrait être nommé à titre de commissaire à la vie privée par intérim.


EDU/EUROPOL MANAGEMENT TEAM The Council adopted the following decisions on the composition of the EDU/Europol management team: - Mr Willy BRUGGEMANN (B) and Mr Georges RAUCHS (L) were appointed Assistant Coordinators; - Mr Emanuele MAROTTA (I) and Mr David WALLS-RUSSEL (UK) were appointed members of the Steering Committee for the period from 1 January 1995 to 31 December 1997 or until the Europol Convention entered into force.

EQUIPE DE DIRECTION DE L'UDE/EUROPOL Le Conseil a adopté les décisions suivantes concernant la composition de l'équipe de direction UDE/EUROPOL : - M. Willy BRUGGEMANN (B) et M. Georges RAUCHS (LUX) sont nommés coordonnateurs adjoints, - MM. Emanuele MAROTTA (IT) et David WALLS-RUSSEL (RU) sont nommés membres du Comité de direction, pour la période du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1997 ou jusqu'à l'entrée en vigueur de la Convention Europol.


APPOINTMENTS Committee of the Regions The Council appointed: - as a member of the Committee of the Regions: = Mrs Christina TALLBERG to replace Mrs Monica ANDERSSON; - as alternate members of the Committee of the Regions: = Mrs Ann BESKOW to replace Mrs Christina TALLBERG; = Mr Ernst WOLLER to replace Mr Georg KERSCHBAUMER; = Mr Carlos YAÑEZ-BARNUEVO GARCIA to replace Mr Luis PLANAS PUCHADES; = Mr Francisco AZNAR VALLEJO to replace Mr Antonio CASTRO CORDOBEZ, for the remainder of their terms of office, which run until 25 January 1 ...[+++]

NOMINATIONS Comité des Régions Le Conseil a nommé : - comme membre du Comité des Régions : = Mme Christina TALLBERG en remplacement de Mme Monica ANDERSSON ; - comme membres suppléants du Comité des Régions : = Mme Ann BESKOW en remplacement de Mme Christina TALLBERG ; = M. Ernst WOLLER en remplacement de M. Georg KERSCHBAUMER ; = M. Carlos YAÑEZ-BARNUEVO GARCIA en remplacement de M. Luis PLANAS PUCHADES ; = M. Francisco AZNAR VALLEJO en remplacement de M. Antonio CASTRO CORDOBEZ, pour la durée du mandat de ceux-ci à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.


Appointments The Council adopted decisions appointing - Mr Georges TZANAKAKIS, member of the Committee of the Regions, to replace Mr Konstantinos Klironomos, for the remainder of his mandate, i.e. until 25 January 1998; - Mr Federico PALOMBA, member of the Committee of the Regions, to replace Mr Antonio Cabras, for the remainder of his mandate, i.e. until 25 January 1998; - Mr Antonio SASSU, alternate member of the Committee of the Regions, to replace Mr Benedetto Barranu, for the remainder of his mandate, i.e.until 25 January 1998. [1] President Amphandéry's speech is set ...[+++]

Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nominations de - Georges TZANAKAKIS, membre du Comité des régions, en remplacement de M. Konstantinos Klironomos, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Federico PALOMBA, membre du Comité des régions, en remplacement de M. Antonio Cabras, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Antonio SASSU, membre suppléant du Comité des régions, en remplacement de M. Benedetto Barranu, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1988. --------- [1] L'exposé du Pr ...[+++]


w