I should point out that I was under no obligation to make a statement in this House, but I thought that, even on such short notice, the opposition parties, who have always been involved and who have always had the opportunity to express their views on the peacekeeping forces deployed in the former Yugoslavia, would appreciate this opportunity to participate in a parliamentary debate and express for the record their reactions and, I hope, their support for the government's decision.
Je souligne que je n'avais pas l'obligation de faire une déclaration en cette Chambre, mais j'ai pensé, même si je ne leur donnais pas un avis très long, que les partis d'opposition, qui ont toujours été impliqués et qui ont toujours eu l'occasion de s'exprimer sur les forces de paix engagées dans l'ex-Yougoslavie, apprécieraient cette occasion d'enregistrer au débat parlementaire leur réaction et, je l'espère, leur appui à la décision du gouvernement.