The approach adopted by Canada is extremely difficult to manage from a public policy standpoint, as I have realized over the last few weeks, but this approach is working well because it means adapting private sector discipline to infrastructure which is a public service and also, even primarily, a commercial service.
La formule qui a été retenue par le Canada est extrêmement difficile à gérer au niveau de la politique publique, et je le constate depuis quelques semaines, mais c'est une formule qui fonctionne bien parce qu'on adapte une discipline du secteur privé à une infrastructure qui est un service public et qui est aussi, et même avant tout, un service commercial.