Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approach this whole issue very " (Engels → Frans) :

That's where we don't want to go, so we approach the whole issue of private access very cautiously.

C'est ce que nous ne voulons pas et c'est la raison pour laquelle nous avons adopté une approche très prudente de l'accès privé.


A government that simply approaches the whole issue on the basis of ideology and says, “Because it worked in Margaret Thatcher's England or Ronald Reagan's United Sates, that is the model we have to follow because we are Conservatives.

À mon avis, c'est ce que devrait faire tout gouvernement raisonnable. Un gouvernement qui adopte une approche strictement idéologique de la question dira: « Comme ce modèle a fonctionné pour l'Angleterre de Margaret Thatcher ou pour les États-Unis de Ronald Reagan, nous devons l'adopter car nous sommes des conservateurs.


I urge the Commission to approach this whole issue in a more practical and sensible fashion by bringing in a tolerance level for GM admixture similar to that for other contaminants.

J’invite avec insistance la Commission à examiner cette question d’une manière plus pratique et judicieuse, en acceptant pour les mélanges d’OGM un seuil de tolérance similaire à celui fixé pour d’autres contaminants.


We have to approach this whole issue very carefully to ensure that we're not penalizing the maritime lumber industry in the way that we're penalizing the industry elsewhere in the country.

Nous devons aborder le dossier avec beaucoup de prudence pour nous assurer que nous ne pénalisons pas l'industrie du bois de sciage des Maritimes de la même façon que nous pénalisons l'industrie ailleurs au pays.


The Committee on Culture and Education has, from the outset, taken this whole issue very seriously because we can no longer legislate on the electronic network or on radio spectrum whilst ignoring the real nature of the content being distributed.

La commission de la culture a pris dès le début ce dossier très au sérieux et ce parce qu'on ne peut plus légiférer sur le réseau électronique ou sur le spectre en ignorant la réalité des contenus qui y circulent et l'utilisent.


The government's approach to this issue, very seriously reflected in Bill C-2, protection of children and other vulnerable persons, is more comprehensive, more effective and far more responsive to this serious issue.

La position du gouvernement sur cette question, qui est reflétée très clairement dans le projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants et d’autres personnes vulnérables) et la Loi sur la preuve au Canada, est plus complet, plus efficace et beaucoup plus responsable face à ce grave problème.


This whole issue of the sad crisis of Equitable Life goes very much to the heart of the issue of consumer confidence in our internal market. It goes to the heart of the issue of whether we will have confidence as European citizens to save for the future, for our pensions and other investments.

Toute l’histoire de cette triste crise au sein de la compagnie d’assurances Equitable Life est étroitement liée à la question de la confiance des consommateurs dans notre marché intérieur, à la question de savoir si nous aurons suffisamment confiance, en tant que citoyens européens, pour épargner pour notre avenir, nos pensions et d'autres investissements.


If we now want to decide whether we are to vote electronically or with ballot papers – and I approach the issue very even-handedly, readily conceding that one can take one view or the other – then you must let us decide by show of hands, a simple Yes or No, on how we are to vote. That is the only way to resolve this procedural issue.

Si nous voulons décider maintenant - et je veux aborder la question de façon loyale - si nous procédons au vote électronique ou par bulletin de vote - et je conçois entièrement que l'on puisse être de l'un ou l'autre avis -, vous devez procéder à un vote sur la forme du vote par main levée, par oui ou par non.


Another issue that has to be looked at in the building of new vessels is the whole issue of waste and waste facilities – and not just the waste derived from the operating vessels but also the waste produced during the trip, because marine pollution is a very important issue and a lot of marine pollution is caused by ships.

Autre problème à examiner concernant la construction de nouveaux bateaux : les déchets et les infrastructures de gestion des déchets. Il ne s'agit pas seulement des déchets issus des navires d'exploitation mais également des déchets produits en cours de voyage, car la pollution marine est un problème important et celle-ci est principalement causée par les bateaux.


There is a general recognition, a disquiet and a discomfort among some of the bureaucracy in the finance department and other places that this is a politically opportunistic, unprincipled way to approach the whole issue of financial transfers to the provinces.

Au ministère des Finances et ailleurs, certains fonctionnaires reconnaissent que la question des transferts aux provinces fait l'objet d'une approche politique opportuniste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach this whole issue very' ->

Date index: 2024-06-23
w