Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate victims of human rights abuses
Aid for victims
Aid to catastrophe victims
Aid to disaster victims
Aid victims of human rights abuses
Approach manoeuver
Approach manoeuvre
Approach procedure
Auto-approach
Auto-coupled approach
Autocoupled approach
Automatic approach
Autopilot coupled approach
Best interest of the victim
Best interests of the victim
Crime victim's needs
Crime victims' legal compensation
Crime victims' needs
Elder abuse victim
Elderly abused
Elderly victim of abuse
Elderly victim of violence
Help for victims
Help victims of human rights abuses
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Needs of crime victims
Senior victim
Support victims of human rights violations
Victim protection
Victim's best interest
Victim's best interests
Victims' rights
War victim

Vertaling van "approach to victims " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


help for victims [ aid for victims | victims' rights ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


advocate victims of human rights abuses | aid victims of human rights abuses | help victims of human rights abuses | support victims of human rights violations

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


crime victim's needs | victim protection | crime victims' needs | needs of crime victims

besoins des victimes de crimes




best interest of the victim [ best interests of the victim | victim's best interest | victim's best interests ]

intérêt supérieur de la victime


elderly victim of violence [ elderly victim of abuse | elder abuse victim | elderly abused | senior victim ]

victime âgée [ personne âgée victime de violence | personne âgée victime d'abus | personne âgée maltraitée ]


autopilot coupled approach [ auto-coupled approach | automatic approach | auto-approach | autocoupled approach ]

approche couplée au pilote automatique [ approche automatique | approche couplée | auto-approche | approche au pilote automatique ]


approach manoeuver | approach manoeuvre | approach procedure

manoeuvre d'approche


aid to disaster victims [ aid to catastrophe victims ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other issues may arise that will not fall squarely under one theme but will underlie all of them—themes like the emergence of restorative justice approaches to victims and offenders in the justice system; the establishment of a victims' office within the Department of Justice; the establishment of a victims' ombudsman to deal with the Correctional Service of Canada and the National Parole Board; and the enunciation of comprehensive statements of entitlement of victims within the criminal justice system.

Il est possible que d'autres questions soient soulevées qui ne s'inscriront pas directement dans un des thèmes mais les concerneront tous d'une certaine manière—des questions comme la notion de plus en plus avancée de justice réparatrice pour les victimes et les délinquants dans le système pénal; la création d'un bureau des victimes au ministère de la Justice, la création d'un ombudsman pour représenter les victimes auprès des Services correctionnels du Canada et de la Commission des libérations conditionnelles; et d'un énoncé offic ...[+++]


General approach - Strengthening victims' rights

Approche générale - renforcement des droits des victimes


Police, prosecutors and other personnel should be trained to know how to approach the victim, depending on the type of crime.

La police, le parquet et les autres personnels devraient être formés pour savoir comment entrer en relation avec la victime, en fonction du type d'infraction subie.


Among other penalties imposed, they were prohibited from approaching their victims or having contact with them for periods of 17 and 16 months respectively.

Parmi les sanctions infligées, une peine leur a interdit de s’approcher de leur victime ou d’entrer en contact avec elle pendant, respectivement, dix-sept et seize mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that context, the Audiencia Provincial de Tarragona asks essentially whether framework-decision 2001/220/JHA on the standing of victims in criminal proceedings precludes national legislation which, where crimes are committed within the family, prescribe that a mandatory injunction is to be imposed on the perpetrator of the violence prohibiting him from approaching the victim without providing for the possibility to dispense with that injunction after weighing the circumstances of the case and, in particular, the victim’s wish to re ...[+++]

Dans ce contexte, l’Audiencia Provincial de Tarragona souhaite savoir en substance si la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales s’oppose à une réglementation nationale qui, en cas d’infractions commises dans la sphère familiale, prescrit de manière impérative, à l’encontre de l’auteur de violences, une mesure d’éloignement de la victime sans prévoir la possibilité de ne pas la prononcer au terme d’une mise en balance des circonstances de l’affaire, et notamment du souhait de la victime de reprendre sa relation avec l’auteur.


In cases of domestic violence, the Spanish courts are obliged to issue, as one of a number of criminal sanctions, an injunction restraining the perpetrator of the acts of violence from approaching his victim.

En cas de violence domestique, les tribunaux espagnols sont obligés de prononcer, parmi des sanctions pénales, une peine interdisant à l’auteur des actes de violence de se trouver à proximité de sa victime.


They were the subject of injunctions restraining them from approaching the victim or communicating with her for a period of 17 and 16 months respectively.

Ils se sont vu infliger une peine leur interdisant de s’approcher de leur victime ou d’entrer en contact avec elle pendant, respectivement, une période de dix-sept et seize mois.


The Presidency stresses that an integrated and coordinated approach to victims is needed, in line with the Stockholm Programme and the Council conclusions on a strategy to ensure fulfilment of the rights of persons who fall victims of crime and to improve support for them, adopted in October 2009.

La Présidence souligne qu’une approche intégrée et coordonnée à l’égard des victimes est nécessaire, en vertu du programme de Stockholm et des conclusions du Conseil relatives à une stratégie visant à faire respecter les droits des victimes de la criminalité et à améliorer le soutien qui leur est apporté, adoptées en octobre 2009.


the European approach to collective redress must be founded on the opt-in principle, whereby victims are clearly identified and take part in the procedure only if they have expressly indicated their wish to do so, in order to avoid potential abuses; underlines the need to respect existing national systems, in accordance with the principle of subsidiarity; calls on the Commission to consider a system which will provide relevant information to all potential victims involved, increase the representativeness of collective actions, allow ...[+++]

l'approche européenne en matière de recours collectifs doit reposer sur le principe selon lequel les victimes sont clairement identifiées et ne prennent part à la procédure que dès lors qu'elles ont clairement indiqué qu'elles souhaitaient être parties («opt-in »), et ce afin d'éviter d'éventuels abus; [Le Parlement européen ] souligne la nécessité de respecter les systèmes nationaux existants, conformément au principe de subsidiarité; invite la Commission à étudier un système qui fournira les informations nécessaires à ...[+++]


– (IT) Mr President, in its opinion on the Green Paper on compensation to crime victims, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market congratulates the Commission on the approach it has proposed and adopted and welcomes the definition of the three major objectives for possible action at Community level: firstly, the need to guarantee crime victims within the Union the possibility of obtaining state compensation, providing for a safety net for all Union residents; secondly, the need to adopt the necessary measures to limit t ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, la commission juridique et du marché intérieur, dans son avis sur le Livre vert sur l'indemnisation des victimes de la criminalité, se félicite de l'approche proposée et adoptée par la Commission et partage la détermination des trois objectifs substantiels d'une possible action au niveau communautaire : premièrement, le caractère opportun de garantir la possibilité, pour les victimes de délits à l'intérieur de l'Union, d'obtenir une indemnisation de la part de l'État, à savoir de prévoir un filet de sécurité pour toutes les personnes résidant dan ...[+++]


w