We are today proposing to change this approach, to adopt a territorial approach whereby the provinces would be asked to reduce their greenhouse gas emissions in binding fashion, obliging them to cut emissions within their territory by 6%, while leaving them free to establish the plans, policies and programs they want.
Aujourd'hui, nous proposons de faire en sorte de changer cette approche, d'adopter une approche territoriale où on demanderait aux provinces de réduire, de façon contraignante, leurs émissions de gaz à effet de serre, de les obliger à réduire, sur leur territoire, de 6 p. 100 leurs émissions de gaz à effet de serre, mais de leur laisser le soin d'établir les plans, les politiques et les programmes qu'ils veulent.