The Agency should, in supporting the Commission for drafting technical rules, adopt a balanced approach, avoiding conflicts of interest, to regulating different activities based on their specificities, acceptable levels of safety, climate and environmental sustainability, and an identified risk hierarchy of users to ensure a comprehensive and co-ordinated development of aviation.
Dans son rôle d'assistance à la Commission pour l'élaboration de règles techniques, l'Agence devrait adopter une approche équilibrée, évitant tout conflit d'intérêts, de la réglementation des différentes activités fondée sur leurs spécificités, les niveaux de sécurité acceptables, la viabilité du point de vue du climat et de l'environnement et une hiérarchie des risques identifiés des usagers, afin de garantir un développement global et coordonné de l'aviation.