On the basis of the information available to the Commission, this approach seems to balance the needs of, on the one hand, allowing beneficiaries to adjust to the new approach, while, on the other hand, bringing the treatment of cableways in line with that of other sectors within reasonable time.
Sur la base des informations dont la Commission dispose, cette approche semble répondre à la nécessité de permettre aux bénéficiaires de s'adapter à la nouvelle politique tout en alignant le traitement réservé au secteur des installations à câbles sur celui dont font l'objet d'autres secteurs dans un délai raisonnable.