Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appropriate for the member for yorkton—melville to tell » (Anglais → Français) :

I can tell the member for Yorkton—Melville that the city people were shocked.

Je suis en mesure d'affirmer au député de Yorkton—Melville que les citadins en ont été choqués.


The news release quotes the member for Yorkton Melville as telling the Prime Minister and the Minister of Agriculture and Agri-Food that, “We need to get money into the hands of our farmers right now”.

Le communiqué précise que le député de Yorkton Melville a dit au premier ministre et au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire qu'il faut verser de l'argent aux agriculteurs sans tarder.


I asked the member of my staff to tell Mr Kasparov that, if he were to come to Strasbourg or Brussels, he would be very welcome to visit this House, and that we would give him an appropriate opportunity to tell us about what is going on.

J’ai demandé au membre de mon personnel de dire à M. Kasparov que, s’il venait à Strasbourg ou à Bruxelles, il serait le bienvenu pour visiter cette Assemblée, et que nous lui donnerions l’occasion de nous dire ce qui se passe.


The first is from the hon. member for Yorkton Melville. I will hear the hon. member for Yorkton Melville on his question of privilege.

La première provient du député de Yorkton Melville, à qui je donne tout d'abord la parole.


The important contribution of the Fund in dealing with major disasters was demonstrated during the floods in central Europe, the earthquakes in Italy and the fires in Portugal and in my country, Greece, in 2007, and it is telling that a large number of Member States have used appropriations from the Fund.

L’importante contribution du Fonds dans le traitement des catastrophes majeures a été mise en lumière lors des inondations en Europe centrale, du tremblement de terre en Italie et des incendies de forêt au Portugal et dans mon pays, la Grèce, en 2007. Le fait qu’un grand nombre d’États membres ait eu recours aux crédits du Fonds est éloquent.


(FR) On the basis of the latest statement of expenditure submitted by the Greek authorities on 31 December 2003, the Commission can tell the honourable Member that two regional programmes fall below the 15% appropriation take-up rate in the Community Support Framework (CSF) III. They are the Operational Programme Epirus (14.42%) and the Operational Programme Continental Greece (12.74%).

Sur la base de la dernière déclaration de dépense soumises par les autorités grecques en date du 31 décembre 2003, la Commission peut informer l’honorable parlementaire que deux programmes régionaux se situent en dessous des 15% de consommation des crédits du Cadre Communautaire d’Appui (CCA) III. Il s’agit du Programme opérationnel Epire (14.42%) et du Programme Opérationnel Grèce Continentale (12.74%).


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, it is telling that on an occasion when the rest of us are engaged in debate on important matters of the future of Canada, when we speak of the economic future of Canada, indeed the future of the confederation, the hon. member for Yorkton-Melville rises to ask questions about the right to bear firearms.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, il est très révélateur qu'à un moment où le reste d'entre nous sommes engagés dans un débat sur des questions importantes pour l'avenir de notre pays, au moment où nous parlons de l'avenir économique du Canada et même de l'avenir de la Confédération, le député de Yorkton-Melville intervient pour poser des questions sur le droit de porter des armes à feu.


I am about to propose a minute’s silence as a tribute to the two victims but, as a stronger expression of our solidarity, I should like to tell you that I am quite prepared, if the Spanish authorities and the Spanish Members of the House deem it useful and appropriate, to visit the Basque Country to convey the constant message of this unanimous House, which is our utter condemnation of terrorism and our disgust at these barbarous and cowardly acts, and our support for all ...[+++]

Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ...[+++]


I am about to propose a minute’s silence as a tribute to the two victims but, as a stronger expression of our solidarity, I should like to tell you that I am quite prepared, if the Spanish authorities and the Spanish Members of the House deem it useful and appropriate, to visit the Basque Country to convey the constant message of this unanimous House, which is our utter condemnation of terrorism and our disgust at these barbarous and cowardly acts, and our support for all ...[+++]

Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ...[+++]


I think that maybe it would be appropriate for the member for Yorkton—Melville to tell us the substance of his petitions in order that we can make—

Je pense qu'il conviendrait que le député de Yorkton—Melville nous fasse part du fond de ses pétitions pour que nous puissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appropriate for the member for yorkton—melville to tell' ->

Date index: 2023-12-11
w