Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appropriate moment because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
In view of the above considerations, the EU may return to this chapter at an appropriate moment.

Eu égard aux considérations qui précèdent, l'UE peut revenir à ce chapitre au moment voulu.


In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment.

Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the VCDS, who is operationally knowledgeable, is not an authority to influence a situation that is happening on the ground, you would say that the Provost Marshal, because of his military background — trained and educated — should be able to make that decision as to whether the investigation should keep going or wait for an appropriate moment.

Si le VCEMD, qui est un spécialiste des opérations, n'a pas le pouvoir d'influer sur ce qui se passe sur le terrain, vous diriez que le Grand Prévôt, en raison de ces antécédents militaires, qui découlent de sa formation et de son éducation, devrait être en mesure de décider si on devrait poursuivre une enquête ou si on devrait attendre le moment approprié.


However, I think that in the end we are doing so at an appropriate moment, because now that the European Parliament is debating in citizens’ rights general, it is confronted with a new treaty on the operation of the EU and with a Charter of Fundamental Rights containing an article specific about the right of citizens to make complaints to the European Citizens’ Advocate.

Cependant, il me semble qu’au final, nous abordons le sujet à point nommé. En effet, au moment où le Parlement européen discute des droits des citoyens en général, il se trouve confronté à un nouveau traité concernant le fonctionnement de l’Union européenne ainsi qu’à une Charte des droits fondamentaux contenant en particulier un article sur le droit des citoyens à déposer des plaintes auprès de l’avocat des citoyens européens.


I will mention it again at the appropriate moment without giving the floor again to Mr Cappato, because now we must vote on paragraph 161; we still have to vote on the original text of the paragraph, having rejected the amendment.

Je le mentionnerai à nouveau au moment voulu sans donner à nouveau la parole à M. Cappato, car nous devons à présent voter sur le paragraphe 161. Nous devons encore voter sur le texte original du paragraphe, puisque l’amendement a été rejeté.


I think that it is time and it is appropriate to congratulate Croatia, because it is approaching a historical moment and I believe that this should give a very positive signal, not only for all Croatians, but for all the peoples of the western Balkans.

Je pense que l’heure est venue de féliciter la Croatie, parce qu’elle approche d’un moment historique. Je pense que son adhésion devrait envoyer un message très positif, non seulement pour les Croates, mais aussi pour tous les peuples des Balkans occidentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I just want to point out that a moment ago the member for Scarborough—Rouge River suggested that it might be appropriate for the ethics committee to have ruled on this particular matter, because the member for West Nova, over whom this matter was first raised by the Ethics Commissioner, was a member of the ethics committee.

Monsieur le Président, je veux tout simplement signaler que le député de Scarborough—Rouge River vient tout juste de laisser entendre que le Comité de l'éthique aurait peut-être dû prendre une décision sur cette question du fait que le député de Nova-Ouest, à l'origine de la première intervention du commissaire à l'éthique dans ce dossier, était membre du Comité de l'éthique.


Under Bill C-2's proposed defence, of which he spoke, an accused charged with a child pornography offence will only have a defence if the act in question has a legitimate purpose related to one of the specified fields, of which he spoke and which he acknowledged would be appropriate for defence purposes namely, the administration of justice, science, medicine, education, or art, and I will get to that issue in a moment because that's the one on which he has focused and, I have to add, if that ...[+++]

Avec le moyen de défense que propose le projet de loi C-2, qui a été mentionné, l'accusé inculpé d'une infraction de pornographie juvénile ne peut invoquer un moyen de défense que si l'acte en question a été posé dans un but légitime relié à un des domaines précis, dont il a parlé et dont il a reconnu l'importance pour ce moyen de défense—à savoir, l'administration de la justice, la science, la médecine, l'éducation ou l'art et je vais revenir sur cet aspect dans un moment parce que c'est un aspect sur lequel il a insisté—et, je dois ajouter, pour autant que l'acte ne pose pas un risque indu pour les enfants.


I can promise Senator Kinsella that I will give him a most substantive intervention at the appropriate moment because Senator Kinsella knows that I love to do that sort of thing.

Je promets au sénateur Kinsella que je lui servirai au moment opportun une bonne intervention de fond, comme le sénateur Kinsella sait que j'adore en faire.


I think this quotation is particularly appropriate to this moment, because the seriousness of the problem does not lie so much in the protectionist measures that affect the United States as in the reaction that the European Union must have to these aggressive trade moves, relations in which the steel and clementine issues – referred to by my good friend Mr Westendorp – are not just isolated incidents but have their causes and their consequences.

Cette citation me paraît particulièrement appropriée à ce moment, car la gravité du problème ne réside pas tant dans les mesures protectionnistes qui touchent les États-Unis que dans la réaction que l'Union européenne doit avoir face à ces agressions commerciales, relations dans lesquelles les questions de l'acier et des clémentines - auxquelles mon cher ami Westendorp a fait référence - ne sont pas un incident isolé, mais ont bien un avant et un après.


The appropriations were not taken up, not because there was disagreement on the orientation of the programme, but because the ruling order of each Member State of the European Union wishes (for the moment at least) to retain responsibility for its borders and to decide on the basis of its own interests how many immigrants it is in its interests to squeeze dry.

Les dotations n’ont pas été utilisées, non pas faute d’accord sur l’orientation du programme, mais parce que le pouvoir actuel de chaque État membre de l’Union européenne souhaite (pour l’instant du moins) garder la haute main sur ses frontières et décider, en fonction de ses propres intérêts, du nombre d’immigrants qu’il doit, dans son intérêt, saigner à blanc.


I hope you will indulge me if I try to extend it into another area because I believe this is an appropriate moment to draw to the attention of the Senate two events which are 350 years apart but which focus directly, and in the most contemporary way, on the nature and role of this chamber.

J'espère que vous me pardonnerez de vouloir en profiter pour passer à une autre question parce que je crois que c'est le bon moment d'attirer l'attention du Sénat sur deux événements qui ont eu lieu à 350 ans d'écart, mais qui portent directement, et de façon très contemporaine, sur la nature et le rôle du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : appropriate moment because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appropriate moment because' ->

Date index: 2023-11-16
w