INVITES the Commission, on the basis of, inter alia, Council integration strategies, to develop overall Community de-coupling objectives, and, as appropriate, sector-specific de-coupling objectives taking into account relevant regional differences, as guidelines for the relevant sectors in the further development and implementation of the Cardiff process and the Johannesburg commitments, taking into account i.a. the Commission's forthcoming action plan for environmental technologies and future work on market based instruments;
13. INVITE la Commission, sur la base, notamment, des stratégies d'intégration du Conseil, à définir des objectifs globaux de la Communauté en matière de dissoci
ation et, si besoin est, des objectifs de dissociation par secteur en tenant compte des différences régionales significatives, à titre de lignes directrices pour les secteurs concernés dans le cadre du développement et de la mise en œuvre du processus de Cardiff et des engagements pris à Johannesburg, en tenant compte, entre autres, du prochain plan d'action de la Commission en matière de technologies environnementales et des travaux futurs relatifs aux instruments fondés sur la
...[+++]logique de marché;