34. Calls for a better reception service for visitors in the various places of Parliament plenary sittings and for appropriate and adequately equipped meeting areas to be provided; recalls that the visitors' programme is one of the most effective ways in which citizens can participate actively in Parliament's work thereby enhancing citizens' perception of the Parliament;
34. demande un meilleur service de réception des visiteurs sur les divers lieux de ses sessions plénières; demande que soient fournis des espaces de réunion convenables équipés de manière adéquate; rappelle que l'organisation de visites est un des moyens les plus efficaces de permettre aux citoyens de participer activement à ses travaux, ce qui ravive la perception du Parlement à leurs yeux;