In these Member States, development of the services sector and infrastructure could easily become asymmetrical as a result, since a significant portion of society, lacking the appropriate motivation, is passive or dismissive towards the implementation of costly systems.
Dans ces États membres, le développement du secteur et de l’infrastructure des services pourrait donc facilement devenir boiteux dans la mesure où une part importante de la société, dont la motivation est insuffisante, est passive ou dédaigneuse par rapport à la mise en œuvre de systèmes coûteux.