Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approximately 61°59′ north " (Engels → Frans) :

To Frank Albert Tsetso, of the Village of Fort Simpson in the Northwest Territories, Peace Officer, a member of the Royal Canadian Mounted Police, to lease, for a trapper’s cabin, the whole of a parcel of land situated on the northerly shore of Cli Lake, at approximately 61°59′ North Latitude and 123°17′ West Longitude, in Quad numbered 95 G/14 in the Northwest Territories, as said parcel is shown outlined in red on a sketch plan on file 33-1-12 in the Land Management Division of the Department of Indian Affairs and Northern Development at Ottawa, saving and excepting therefrom and reserving thereout all mines and minerals, including hyd ...[+++]

La location par Frank Albert Tsetso, du village de Fort Simpson dans les Territoires du Nord-Ouest, agent de la paix et membre de la Gendarmerie royale du Canada, pour une cabane de piégeage, de la totalité d’une parcelle de terre située sur la rive nord du lac Cli, à environ 61°59′ de latitude nord et 123°17′ de longitude ouest, dans le quadrilatère n 95 G/14 dans les Territoires du Nord-Ouest, cette parcelle étant délimitée en rouge sur le plan sommaire versé au dossier n 33-1-12 de la Division de la gestion foncière du ministère de ...[+++]


To Mavis Rachel Michaud, of the Village of Fort Simpson in the Northwest Territories, Manager, an employee of the Department of Human Resources Development, to lease, for a traditional use cabin, the whole of a parcel of land situated near kilometre 510 of the Mackenzie Highway, N.W.T. Highway No. 1, at approximately 61°59′27″ North Latitude and 121°54′61″ West Longitude, in Quad numbered 95 H/13 in the Northwest Territories, as said parcel is shown outlined in red on a sketch plan on file 33-1-12 in the Land Management Division of th ...[+++]

La location par Mavis Rachel Michaud, du village de Fort Simpson dans les Territoires du Nord-Ouest, directrice et employée du ministère du Développement des ressources humaines, pour une cabane à usage traditionnel, de la totalité d’une parcelle de terre située près de la borne kilométrique 510 de la route du Mackenzie, route des T.N.-O. n 1, à environ 61°59′27″ de latitude nord et 121°54′61″ de longitude ouest, dans le quadrilatère n 95 H/13 dans les Territoires du Nord-Ouest, cette parcelle étant délimitée en rouge sur le plan sommaire versé au dossier n 33-1-12 de la Division de la gestion foncière du ministère des Affaires indiennes ...[+++]


To Mavis Rachel Michaud, of the Village of Fort Simpson in the Northwest Territories, Manager, an employee of the Department of Human Resources Development, to lease, for a traditional use cabin, the whole of a parcel of land situated near kilometre 510 of the Mackenzie Highway, NWTxttt Highway No. 1, at approximately 61°59′27″ North Latitude and 121°54′61″ West Longitude, in Quad numbered 95 H/13 in the Northwest Territories, as said parcel is shown outlined in red on a sketch plan on file 33-1-12 in the Land Management Division of t ...[+++]

La location par Mavis Rachel Michaud, du village de Fort Simpson dans les Territoires du Nord-Ouest, directrice et employée du ministère du Développement des ressources humaines, pour une cabane à usage traditionnel, de la totalité d’une parcelle de terre située près de la borne kilométrique 510 de la route du Mackenzie, route des T.N.-O. n 1, à environ 61°59′27″ de latitude nord et 121°54′61″ de longitude ouest, dans le quadrilatère n 95 H/13 dans les Territoires du Nord-Ouest, cette parcelle étant délimitée en rouge sur le plan sommaire versé au dossier n 33-1-12 de la Division de la gestion foncière du ministère des Affaires indiennes ...[+++]


Thence northwesterly along said ordinary high water mark to a point on the westerly shore of said second unnamed island at approximate latitude 61°26′58″ north and approximate longitude 117°59′16″ west;

De là, vers le nord-ouest le long de ladite ligne des hautes eaux naturelles jusqu’à un point sur la rive ouest de ladite seconde île sans nom à une latitude approximative de 61°26′58″ nord et une longitude approximative de 117°59′16″ ouest;


Thence northwesterly in a straight line to a point on the ordinary high water mark of the right bank of the Mackenzie River at approximate latitude 61°27′08″ north and approximate longitude 117°59′19″ west;

De là, vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à un point sur la ligne des hautes eaux naturelles de la rive droite du fleuve Mackenzie à la latitude approximative de 61°27′08″ nord et une longitude approximative de 117°59′19″ ouest;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately 61°59′ north' ->

Date index: 2022-01-10
w