Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approximately eur 132 billion " (Engels → Frans) :

With a total budget of approximately EUR 1 billion, the Joint Undertaking will function until 2026.

Avec un budget total d'environ un milliard d'euros, l'entreprise commune fonctionnera jusqu'en 2026.


The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information estimated at EUR 27 billion[40], to name just a ...[+++]

Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large bande qui, en 2010[39], primait dans le monde, un marché pour les informations du secteur public estimé à 27 milliards d'euros[40], pour n'en citer que quel ...[+++]


To date, 64 programmes, worth approximately EUR 1 billion have already been approved under the EU Trust Fund for Africa.

À ce jour, 64 programmes, d'un montant d'environ 1 milliard d'euros ont déjà été approuvés dans le cadre du Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique.


Q. whereas national public co-financing under the Structural Funds in EU-27 for the 2007-2013 programming period amounts to approximately EUR 132 billion, and whereas that figure constitutes a sine qua non for proper take-up of the Funds and for investment of a high quality serving to strengthen ownership and accountability in the use of EU funding;

Q. considérant que le cofinancement national public des fonds structurels de l'UE-27 pour la période de programmation 2007-2013 s'élève à près de 132 milliards d'euros, et qu'un tel chiffre représente une condition préalable pour l'absorption régulière de ces fonds ainsi que pour la qualité des investissements, en accroissant l'autonomisation et la responsabilité en matière d'utilisation des fonds de l'Union;


Q. whereas national public co-financing under the Structural Funds in EU-27 for the 2007-2013 programming period amounts to approximately EUR 132 billion, and whereas that figure constitutes a sine qua non for proper take-up of the Funds and for investment of a high quality serving to strengthen ownership and accountability in the use of EU funding;

Q. considérant que le cofinancement national public des fonds structurels de l'UE-27 pour la période de programmation 2007-2013 s'élève à près de 132 milliards d'euros, et qu'un tel chiffre représente une condition préalable pour l'absorption régulière de ces fonds ainsi que pour la qualité des investissements, en accroissant l'autonomisation et la responsabilité en matière d'utilisation des fonds de l'Union;


And, as the ECB funnels EUR 132 billion in the front door of Irish banks, EUR 110 billion has fled out the back door of those same banks in 2010; EUR 40 billion in December 2010.

Et alors que la BCE achemine 132 milliards d’euros vers les banques irlandaises, 110 milliards d’euros se sont envolés par les fenêtres de ces mêmes banques en 2010, 40 milliards d’euros en décembre 2010.


There have been steps taken on urban mobility under European Union regional policy, and there are numerous forms of EU funding: in the last parliamentary term, EUR 2 billion were spent on the Regional Development Fund, and a sum of approximately EUR 8 billion has been earmarked for 2007-2013. The Cohesion Fund may also support this work.

La mobilité urbaine a connu quelques avancées grâce à la politique régionale de l’Union européenne. Par ailleurs, il existe plusieurs outils européens de financement : sous la précédente législature, 2 milliards EUR ont été dépensés au titre du Fonds de développement régional; près de 8 milliards EUR sont alloués à ce secteur pour la période 2007-2013 et le Fonds de cohésion permet aussi de subventionner ce travail.


Greater cohesion for growth and employment, the second component of Heading 1, with a budget of approximately EUR 339 billion between 2007 and 2013, focuses on three priorities:

La cohésion accrue au service de la croissance et de l'emploi, deuxième composante de la rubrique 1 et dotée d'environ 339 milliards d'euros entre 2007 et 2013, vise trois priorités:


Payment appropriations in the same period will amount to approximately EUR 929 billion.

Le total des crédits de paiements pendant la même période s'élève à environ 929 milliards d'euros.


(23a) In the Community, tobacco growing continues to receive approximately EUR 1 billion per year in assistance. That amount is out of all proportion to Community spending on prevention of cancer and cardiovascular diseases.

23 bis) Dans la Communauté, la culture du tabac continue de bénéficier d'une aide annuelle d'environ 1 milliard d'euros, montant totalement disproportionné par rapport aux dépenses communautaires engagées pour la prévention du cancer et des maladies cardio-vasculaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately eur 132 billion' ->

Date index: 2021-07-02
w