Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approximately two million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Plan to Meet the Canada--Japan Two Million Visitor Two-way Tourism Challenge

Plan d'action canadien visant à accroître le tourisme entre le Canada et le Japon : objectif : deux millions de touristes dans les deux sens


The non-syndromic form of a primary immunodeficiency disease characterised by deficient gamma globulins and associated predisposition to frequent and recurrent infections from infancy. Two forms have been described: X-linked represents approximately

hypogammaglobulinémie isolée


The non-syndromic form of a primary immunodeficiency disease characterized by deficient gamma globulins and associated predisposition to frequent and recurrent infections from infancy. Two forms have been described: X-linked represents approximately

agammaglobulinémie isolée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following the decision taken by Romania to close two uncompetitive coal mining units, in November 2016, Romania notified to the Commission plans to provide public funding of RON 447.8 million (approximately €99 million) to ensure their orderly closure.

À la suite de sa décision prise en novembre 2016 de fermer deux mines non compétitives, la Roumanie a notifié à la Commission son projet d'accorder une aide publique de 447,8 millions de RON (environ 99 millions d'euros) afin de garantir leur fermeture ordonnée.


I am sure some will be shocked to know that approximately two million Canadians have kidney disease or are at risk, according to the Kidney Foundation of Canada.

Je suis certaine que j'en surprendrai plusieurs en leur apprenant que, selon la Fondation canadienne du rein, environ 2 millions de Canadiens sont aux prises avec une certaine dégradation de leur fonction rénale ou risquent de l’être.


H. whereas approximately two million women migrant workers are employed as domestic workers in Saudi Arabia, who are frequently subjected to abuses by state authorities and private employers, including physical and psychological ill-treatment and non-payment of salaries, detention without charge or trial and even capital punishment after unfair law proceedings,

H. considérant que près de deux millions de travailleuses migrantes sont engagées comme employées de maison en Arabie saoudite, qui font souvent l'objet d'abus de la part des autorités de l'État et des employeurs privés, y compris le mauvais traitement physique et psychologique et le non-paiement des salaires, la détention sans accusation ni procès, voire la peine capitale au terme de procédures judiciaires inéquitables,


H. whereas approximately two million women migrant workers are employed as domestic workers in Saudi Arabia, who are frequently subjected to abuses by state authorities and private employers, including physical and psychological ill-treatment and non-payment of salaries, detention without charge or trial and even capital punishment after unfair law proceedings,

H. considérant que près de deux millions de travailleuses migrantes sont engagées comme employées de maison en Arabie saoudite, qui font souvent l'objet d'abus de la part des autorités de l'État et des employeurs privés, y compris le mauvais traitement physique et psychologique et le non-paiement des salaires, la détention sans accusation ni procès, voire la peine capitale au terme de procédures judiciaires inéquitables,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It acknowledges that ‘poverty remains an unresolved and deepening problem in Korea which, according to OECD statistics, ranks among the three OECD members with both the biggest income gap and the greatest widening of the income gap’ (we might add that it is not the only case, since within the EU the income gap between rich and poor has also widened, particularly in Portugal, where the difference between the richest and the poorest continues to grow, with approximately two million Portuguese living on the breadline).

Il considère que «la pauvreté demeure un problème de plus en plus grave et non résolu en Corée qui, selon les statistiques de l’OCDE, se situe parmi les trois membres de l’OCDE ayant à la fois le plus grand écart de revenus et l’écart croissant de revenus le plus important» (on peut ajouter que ce n’est pas un cas unique, puisqu’au sein de l’Union européenne l’écart de revenus entre les riches et les pauvres s'est également accru, notamment au Portugal, où l’écart entre les plus riches et les plus pauvres continue à croître, avec près de deux millions de Portugais vivant sous le seuil de pauvreté).


Mr President, the security deterioration in Iraq has provoked a large scale displacement: approximately two million Iraqis have fled within the borders of Iraq and approximately two million into the neighbouring countries, with 750 000 people in Jordan and 1.4 million people in Syria.

- (EN) Monsieur le Président, la dégradation de la sécurité en Irak a provoqué un déplacement à grande échelle: environ 2 millions d’Irakiens ont fui au sein du pays et environ 2 millions vers les pays voisins, dont 750 000 en Jordanie et 1,4 million en Syrie.


The industry's principal lobby group, the Canadian Payday Loan Association, notes that there are approximately two million payday loan transactions annually in Canada.

Selon l'Association canadienne des prêteurs sur salaire, le principal groupe de pression du secteur, environ deux millions de prêts sur salaire sont consentis au Canada chaque année.


Approximately two million Armenians lived in Anatolia, near the Russian border, and many were scattered all over the Ottoman Empire.

Environ deux millions d'Arméniens peuplaient l'Anatolie, sur la frontière avec la Russie, et nombre d'entre eux étaient disséminés dans l'Empire ottoman.


These deaths, numbering 5000 every day or approximately two million a year, are due to deficient or downright non-existent health and safety measures, and this in turn is due to the cost of taking such measures, which would run counter to the sacred cow of competitiveness, coupled with the immunity enjoyed by employers under capitalism.

Ces morts, dont le chiffre est de 5000 par jour, et de 2 millions donc par an, sont dues à l'insuffisance, voir l'absence de mesures de sécurité et d'hygiène, qui, trop coûteuses, empêchent la "sacro-sainte" compétitivité de jouer dans une conjoncture où l'irresponsabilité capitaliste est la règle.


EQUAL funding runs from 2000-2006 (approximately EUR113 million for asylum seekers, i.e. 4% of a total of about EUR2764 million for the programme) and has two funding rounds, the first of which started in 2001, and the second is expected to be launched in 2004.

Les financements d'EQUAL s'étalent de 2000 à 2006 (environ 113 millions d'euros pour les demandeurs d'asile, soit 4 % d'un total de quelque 2 764 millions d'euros pour le programme) et compte deux cycles de financement, dont le premier a débuté en 2001, et le second devrait être lancé en 2004.




D'autres ont cherché : approximately two million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately two million' ->

Date index: 2021-04-26
w