Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approximately €550 million " (Engels → Frans) :

Of the total EU allocation of approximately € 550 million, around one third has been earmarked for energy efficiency related projects in the industry and building sectors.

Sur le montant total de quelque 50 millions alloués par l'UE, un tiers environ a été réservé à des projets relatifs à l'efficacité énergétique dans les secteurs de l'industrie et du bâtiment.


Of the total EU allocation of approximately € 550 million, around one third has been earmarked for energy efficiency related projects in the industry and building sectors.

Sur le montant total de quelque 50 millions alloués par l'UE, un tiers environ a été réservé à des projets relatifs à l'efficacité énergétique dans les secteurs de l'industrie et du bâtiment.


We can also assume that Quebeckers will pay a quarter of the $2.2 billion that Ottawa owes Quebec, which is approximately $550 million.

On peut aussi assumer que les Québécois paieront aussi le quart de la compensation de 2,2 milliards de dollars qu'Ottawa doit à Québec, soit environ 550 millions de dollars.


234. Notes that Special Report No 7/2012 indicates that although demand for grubbing-up exceeded 350 000 ha, its impact was limited by the fixed target of 175 000 ha and ultimately, only 160 550 ha were grubbed-up with the help of Union aid; the Court of Auditors estimates that the grubbing-up scheme finally reduced the vineyard inventory area by around 5 %, corresponding to approximately 10,2 million hl of wine withdrawn or 6 % of the usable wine production; points out, however, that far more land – 300 000 ha in all – has been grubbed-up since the reform, and that no such aid was provided in respect of around 140 000 ha of that land, ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


234. Notes that Special Report No 7/2012 indicates that although demand for grubbing-up exceeded 350 000 ha, its impact was limited by the fixed target of 175 000 ha and ultimately, only 160 550 ha were grubbed-up with the help of Union aid; the Court of Auditors estimates that the grubbing-up scheme finally reduced the vineyard inventory area by around 5 %, corresponding to approximately 10,2 million hl of wine withdrawn or 6 % of the usable wine production; points out, however, that far more land – 300 000 ha in all – has been grubbed-up since the reform, and that no such aid was provided in respect of around 140 000 ha of that land, ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


This extension would have cost approximately $550 million over the next five years and would have benefited a further 55,000 students.

Cela aurait coûté quelque 550 millions de dollars sur les cinq années suivantes et aurait profité à 55 000 étudiants de plus.


Senator Forrestall: Honourable senators, the cost of the Canada search helicopter is approximately $550 million for 15 " bare bones" EH-101s.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, le coût de l'hélicoptère de recherche et sauvetage est d'environ 550 millions de dollars pour 15 EH-101 d'un modèle complètement dépouillé.


Once the program reaches full capacity, it will offer approximately $550 million a year in federal funding.

Quand il atteindra son plein déploiement, le programme offrira environ 550 millions de dollars en fonds fédéraux.


Some 550 projects, representing approximately 5 000 events, were organised, to a total value of 34 million Ecus (publications, conferences, seminars, etc.).

Près de 550 projets, soit environ 5 000 manifestations ont été organisé, avec un coût total de 34 millions d'écus (publications, conférences, séminaires etc.).


Some 550 projects, representing approximately 5 000 events, were organised, to a total value of 34 million Ecus (publications, conferences, seminars, etc.).

Près de 550 projets, soit environ 5 000 manifestations ont été organisé, avec un coût total de 34 millions d'écus (publications, conférences, séminaires etc.).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately €550 million' ->

Date index: 2022-09-18
w