Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDPS Ordinance of 16 April 2002 on Recruitment
European Code of Social Security of 16 April 1964
RecruitO-DDPS

Vertaling van "april 16 many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Third procès-verbal of rectification to the Treaty of Accession, signed in Athens on 16 April 2003

Troisième procès-verbal de rectification du traité d'adhésion, signé à Athènes le 16 avril 2003


Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


DETEC Ordinance of 16 April 2008 on Danger Scenarios and Security Measures for Nuclear Installations and Nuclear Materials

Ordonnance du DETEC du 16 avril 2008 sur les hypothèses de risque et sur les mesures de sûreté pour les installations et les matières nucléaires


DDPS Ordinance of 16 April 2002 on Recruitment [ RecruitO-DDPS ]

Ordonnance du DDPS du 16 avril 2002 sur le recrutement [ OREC-DDPS ]


European Code of Social Security of 16 April 1964

Code Européen de Sécurité sociale du 16 avril 1964
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On April 16, many of them joined Senate colleagues, family and friends in the Trinity College Chapel at the University of Toronto.

Le 16 avril, beaucoup d'entre eux se sont joints à des collègues du Sénat, aux membres de sa famille et à ses amis dans la chapelle du Trinity College à l'Université de Toronto.


Once the CIHR was implemented, there was a further $156,000 in contracts, many of which were untendered, and some of which were for the same amounts but just four months apart contracts for $16,000, for example, in April of 2001, and then again in August of 2001, which were for exactly the same thing, to provide advice and support on strategic communications positioning.

À l'époque de la création des IRSC, l'entreprise a décroché 156 000 $ de contrats supplémentaires, dont un grand nombre n'étaient pas visés par un appel d'offres, et certains contrats étaient de valeur égale, avec un écart de quatre mois entre chaque contrat. Il y a eu, par exemple, des contrats de 16 000 $ en avril 2001, et encore en août 2001, pour exactement la même chose, c'est-à-dire prodiguer des conseils et fournir du soutien au positionnement des communications stratégiques.


The first stage in this process – which in many of the countries will entail referendums – is the completion of the accession treaty. This will then be presented to the Commission first of all, then Parliament and finally the Council for approval, with a view to the treaty being signed in Athens on 16 April 2003.

La première étape de ce processus, qui impliquera pour beaucoup de pays l’organisation d’un référendum, consistera à finaliser le traité d’adhésion. Celui-ci devra ensuite être présenté d’abord à la Commission, ensuite au Parlement et enfin au Conseil en vue de son approbation, de sorte que le traité puisse être signé à Athènes le 16 avril 2003.


The Committee tried to address many of these concerns in the 20 or more amendments it reported to the House of Commons on 16 April 1997.

Le Comité a tenté de répondre à bon nombre de ces préoccupations dans la vingtaine d’amendements qu’il a déposées à la Chambre des communes le 16 avril 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chairman: We could redefine ``religious holy days,'' but in our discussion on April 16, the problem was then how many days would you allocate, because the term is subjective.

Le président: Nous pourrions redéfinir l'expression «fêtes religieuses», mais à ce moment-là, comme cela a été mentionné lors de la discussion du 16 avril, le problème est de savoir combien de jours seraient alloués, puisque cette expression est subjective.


The new call for proposals, launched on 16 April with a closing date of 4 October, should ensure that the interest generated by the first round will be sustained and that many potential applicants who were unable to put together a proposal in time for the first round will have another chance in the near future.

Les responsables du nouvel appel d'offres, qui a été lancé le 16 avril et dont la date limite de réception des candidatures est fixée au 4 octobre, devraient veiller à ce que l'intérêt suscité par le premier tour soit maintenu.




Anderen hebben gezocht naar : recruito-ddps     april 16 many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 16 many' ->

Date index: 2022-09-11
w