Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 19 after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annual report to Parliament from the Department of Fisheries and Oceans on the Access to Information and Privacy Acts for the period of April 1, 19-- to March 31, 19--

Rapport annuel au Parlement du Ministère des Pêches et des Océans sur la Loi sur l'accès à l'information et sur la Protection des renseignements personnels pour la période du 1er avril 19-- au 31 mars 19--


Draft and movement of pack ice in the Beaufort Sea, April 19-- to March 19--

Draft and movement of pack ice in the Beaufort Sea, April 19-- to March 19--


Annual report to Parliament on the administration and enforcement of the fish habitat protection and pollution prevention provisions of the Fisheries Act for the period of April 1, 19-- to March 31, 19--

Rapport annuel au Parlement sur l'administration et l'application des dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la protection de l'habitat de poisson et à la prévention de la pollution pour la période allant du 1er avril 19-- au 31 mars 19--


Federal Vocational Training Act,of April 19,1978

Loi fédérale du 19 avril 1978 sur la formation professionnelle | LFPr [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jean-Marc Fournier, Quebec's Minister of Justice and Attorney General, mentioned another attack in a letter he sent to the Minister of Finance on April 19, after the budget was tabled.

Une autre attaque est mise en évidence dans la lettre que M. Jean- Marc Fournier, ministre de la Justice et procureur général du Québec, a envoyée au ministre des Finances le 19 avril, suite au dépôt du budget.


Having determined, after consulting the Advisory Committee, that the review request contained sufficient prima facie evidence to justify the initiation of a partial interim review, by a notice published in the Official Journal of the European Union (4) (‘the notice of initiation’), the Commission initiated, on 30 April 2013, a partial interim review pursuant to Article 19 and Article 23(6) of the basic Regulation limited to the examination of the possibility of granting an exemption from the measures in force as extended as far as the ...[+++]

Ayant établi, après consultation du comité consultatif, que la demande de réexamen contenait des éléments de preuve à première vue suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen intermédiaire partiel, la Commission a annoncé, par voie d'avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (4) (ci-après dénommé «avis d'ouverture»), l'ouverture, le 30 avril 2013, d'un réexamen intermédiaire partiel au titre de l'article 19 et de l'article 23, paragraphe 6, du règlement de base, limité à l'examen de la possibilité d'accorder une exemption des mesures en vigueur telles qu'étendues en ce qui concerne le requérant.


On April 19, after the former minister of state's resignation, he demanded to know why she had not resigned two years earlier.

Le 19 avril, à la suite de la démission de l'ancienne ministre d'État, il a exigé qu'on lui explique pourquoi elle ne l'avait pas fait deux ans plus tôt.


In order to allow the Member States to benefit from a less burdensome situation resulting from the adjusted intensity of control, and taking into account that according to Article 19(2) of Regulation (EC) No 595/2004 controls are carried out partly during the 12-month period in question, partly after the 12-month period, it is appropriate to apply the adjusted intensity of controls as from the 12-month period 2008/2009, i.e. the period starting on 1 April 2008 and finishing on 31 March 2009.

Afin de permettre aux États membres de profiter de l'allègement des formalités résultant de l'adaptation de l'intensité des contrôles et compte tenu de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 595/2004 qui prévoit que les contrôles sont effectués en partie durant la période de douze mois en question et en partie après celle-ci, il y a lieu d'ajuster l'intensité des contrôles à partir de la période de douze mois 2008/2009, c'est-à-dire la période commençant le 1er avril 2008 et se terminant le 31 mars 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to allow the Member States to benefit from a less burdensome situation resulting from the adjusted intensity of controls, and taking into account that according to Article 19(2) of Regulation (EC) No 595/2004 controls are carried out partly during the 12-month period in question, partly after the 12-month period, it is appropriate to apply the adjusted intensity of controls for the 12-month period 2007/2008, i.e. the period starting on 1 April 2007 and finishing on 30 March 2008.

Afin de permettre aux États membres de bénéficier de cette simplification résultant de l'adaptation de l'intensité des contrôles et compte tenu de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 595/2004, qui prévoit que les contrôles sont effectués en partie durant la période de douze mois et en partie après cette période, il y a lieu d'appliquer l'intensité adaptée à la période de douze mois 2007/2008, c'est-à-dire la période commençant le 1er avril 2007 et se terminant le 30 mars 2008.


I quote the premier's comments to reporters in the Saskatoon Star Phoenix on April 19, after the meeting.

Permettez-moi de citer les déclarations que le premier ministre de la Saskatchewan a faites aux journalistes le 19 avril, après cette rencontre, telles que publiées dans le Saskatoon Star Phoenix.


The provisions of Articles 6, 7, 11(1), 11(2), 11(4) and 11(6) shall only apply in respect of applications for registration and approval of amendments received after 19 April 2006;

les dispositions des articles 6 et 7 ainsi que celles de l’article 11, paragraphes 1, 2, 4 et 6, ne s’appliquent qu’aux demandes d’enregistrement et d’approbation de modifications reçues après le 19 avril 2006;


The United States imposed increased (100% ad valorem) duties on imports of a variety of European products worth US$191.4 million on 19 April 1999 after the World Trade Organisation found against the EU in a dispute over EU restrictions on banana imports.

Les États-Unis ont imposé des droits majorés (100 % ad valorem) sur les importations d'une série de produits européens d'une valeur de 191,4 millions de dollars le 19 avril 1999 après que l'OMC a débouté l'UE au sujet du différend sur les restrictions européennes d'importations de bananes.


(51) The Rioja Government's comments, sent by fax dated 19 April 2000, registered on 25 April 2000, were not taken into account, as they reached the Commission after the deadline had expired.

(51) Les commentaires du "Gobierno de la Rioja" transmis par télécopie du 19 avril 2000 enregistrée le 25 avril 2000 n'ont pas été pris en considération car ils sont parvenus à la Commission hors délai.


During that trip I told the President of Sri Lanka that we were disappointed at the unilateral resumption of hostility in Sri Lanka by the LTTE on April 19 after 14 weeks of peace.

Pendant mon séjour, j'ai dit au président de Sri Lanka que nous étions déçus que, unilatéralement, les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul, ou LTTE, aient repris les hostilités le 19 avril, après 14 semaines de paix.




D'autres ont cherché : april 19 after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 19 after' ->

Date index: 2021-11-30
w