Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FeeO-SNM
Fees Ordinance SNM
RED
Railway Safety Directive
Renewable Energy Directive
Renewables Directive

Traduction de «april 2001 comments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 25 April 2001 on Insurance as part of the Core Plan of the Federal Pension Scheme

Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l'assurance dans le plan de base de la Caisse fédérale de pensions


Ordinance of 11 April 2001 on the Fees charged by the Swiss National Museum | Fees Ordinance SNM [ FeeO-SNM ]

Ordonnance du 11 avril 2001 sur les émoluments du Musée national suisse | Ordonnance sur les émoluments du MNS [ Ose-MNS ]


Ordinance of 25 April 2001 on Supplementary Plan Insurance under the Federal Pension Scheme

Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l'assurance dans le plan complémentaire de la Caisse fédérale de pensions


Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy from renewable sources and amending and subsequently repealing Directives 2001/77/EC and 2003/30/EC | Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources | Renewable Energy Directive | Renewables Directive | RED [Abbr.]

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railwayundertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certificate | Railway Safety Directive

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Directory of Courses and Services: April, 2000-September 2001

Répertoire de cours et services: avril 2000-septembre 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Should you wish to offer your comments, we would appreciate hearing of your concerns before the end of April, 2001, to be directed to the Department of Finance at the address below.

Si vous souhaitez faire des observations, nous vous saurions gré de nous les communiquer avant la fin d'avril 2001. Vous pouvez les adresser au ministère des Finances, à l'adresse ci-après.


Sure, we can find a good project for a million dollars, but kids would be one area in which to start (1720) Mr. Guillermo Rishchynski: I would just, as a final word, underline a comment that was made by the then President of Colombia when he visited Canada during the April 2001 Summit of the Americas in Quebec City.

Bien sûr, on peut lancer un bon projet avec un million de dollars, mais avec les enfants, on peut commencer à faire quelque chose (1720) M. Guillermo Rishchynski: Pour clore ce chapitre, je rappellerai seulement un commentaire qui a été fait par l'ancien président de la Colombie lorsqu'il a visité le Canada à l'occasion du Sommet des Amériques d'avril 2001 à Québec.


But before you comment, Mr. Potter, you should be reminded that in April 2001 the committee asked you specifically, sir, about how long this was going to take.

Mais avant de vous laisser la parole, monsieur Potter, j'aimerais vous rappeler qu'en avril 2001, le comité vous avait personnellement demandé à vous combien de temps cela allait prendre.


[29] Memorandum from the Spanish Prime Minister to Mr Prodi, April 2001; speech to the Second European Cohesion Forum by the Portuguese Minister of Planning, Ms Ferreira; Point of view of the Association of mining regions, November 2001; Resolution by RETI (Association of European Regions of Industrial Technology), April 2001; Comments by COPA and COGECA on the Second Report on economic and social cohesion, November 2001. Position of the Welsh Assembly, Jan 2002

[29] Mémorandum du Président du gouvernement espagnol transmis au Président Prodi, avril 2001 ; Intervention au deuxième Forum européen sur la cohésion de la Ministre du Plan du Portugal, Mme Elisa Ferreira ; Point de vue de l'Association des Régions minières, novembre 2001 ; Résolution de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle), avril 2001 ; Commentaires du COPA et du COGECA sur le second rapport relatif à la cohésion économique et sociale, novembre 2001 ; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The above-mentioned Commission Recommendation of 4 April 2001 stipulates in the chapter on "Fairness" that "if at any stage, the third party suggests possible solutions for resolving the dispute, then each party should have the opportunity to present their viewpoint and comment on any argument, information or evidence presented by the other party".

La Recommandation de la Commission du 4 avril 2001 précitée prévoit sous le chapitre "équité", que "Si, à n'importe quel moment de la procédure, l'organe tiers propose une éventuelle solution pour résoudre le litige, chacune des parties doit avoir la possibilité de présenter son point de vue et de formuler des commentaires quant aux arguments, informations ou éléments de preuve soumis par l'autre partie".


(4) Germany presented its comments on the Commission Decision by letter dated 27 April 2001.

(4) Par courrier du 27 avril 2001, l'Allemagne s'est exprimée au sujet de la décision d'ouverture de la procédure.


In their letter of 7 April 2006 and in connection with the comments submitted following the 2006 decision, the French authorities called upon the Commission to find that, on account of its ‘public service compensation’ nature for the period 1991 to 2001, a part of the capital increase of 2002, namely EUR 53,48 million, does not constitute State aid in the light of Altmark, considering that the four conditions laid down in that judg ...[+++]

Dans leur courrier du 7 avril 2006 ainsi que dans le cadre des commentaires présentés à la suite de la décision de 2006, les autorités françaises invitent la Commission à constater qu’en raison de sa nature de «compensation de service public» pour la période 1991-2001, une partie de l’augmentation de capital de 2002, à savoir 53,48 millions d’euros, ne constitue pas une aide d’État à la lumière de la jurisprudence Altmark, considérant en effet que les quatre conditions établies par ladite jurisprudence sont remplies dans le cas d’espè ...[+++]


(5) Comments were received from: the Autonomous Community of Castile-Leon, on 31 March 2000; the Basque Business Confederation (Confederación Empresarial Vasca/Euskal Entrepresarien Konfederakuntza) (hereinafter Confebask), on 13 April 2000, plus, outside the time limit, supplementary comments by letter dated 29 December 2000, registered on 3 January 2001; and from the Rioja Regional Government, outside the time limit, by fax on 19 April 2000, regist ...[+++]

(5) La Commission a reçu des observations à ce sujet de la part des organismes suivants: la Comunidad Autónoma de Castilla y León, le 31 mars 2000; la Confederación Empresarial Vasca - Euskal Entrepresarien Konfederakuntza (ci-après: "Confebask"), le 13 avril 2000 et, hors délai, des observations complémentaires, par lettre du 29 décembre 2000, enregistrée le 3 janvier 2001 et le Gobierno de la Rioja, hors délai, par télécopie du 19 avril 2000, enregistrée le 25 avril 2000.


As you are aware, Bill C-23 was first tabled in the House of Commons without substantial comment in April 2001, as part of an overall comprehensive review of competition policy and law.

Comme vous le savez, le projet de loi C-23 a été déposé pour la première fois à la Chambre des communes, sans acception visant le fond, le 4 avril 2001, dans le cadre d'une révision générale de la politique et de la Loi sur la concurrence.


You were looking forward in that comment to April 2001.

C'est ce que vous envisagiez de faire en avril 2001.




D'autres ont cherché : feeo-snm     fees ordinance snm     railway safety directive     renewable energy directive     renewables directive     april 2001 comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2001 comments' ->

Date index: 2023-04-30
w