Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2004 anti-semitic » (Anglais → Français) :

In April 2004, by Regulation (EC) No 760/2004 (5), the Council extended the original measures to imports of SWR consigned from Moldova following an investigation on the circumvention of the anti-dumping measures imposed on SWR of Ukrainian origin via Moldova.

En avril 2004, le Conseil a, par le règlement (CE) no 760/2004 (5), étendu les mesures initiales aux importations de câbles en acier expédiés de Moldavie, à la suite d’une enquête sur le contournement, via la Moldavie, des mesures antidumping instituées sur les câbles en acier d’origine ukrainienne.


In the Hague Programme of 4 and 5 November 2004, the Council recalls its firm commitment to oppose any form of racism, anti-Semitism and xenophobia as already expressed by the European Council in December 2003.

Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil rappelle qu’il est fermement déterminé à s’opposer à toute forme de racisme, d’antisémitisme et de xénophobie, ainsi que l’a déclaré le Conseil européen en décembre 2003.


Following the broadcast by Al Manar of a series of anti-Semitic programmes, the French authorities issued an injunction to the satellite operator on 13 December 2004 ordering it to cease broadcasting the Al Manar television service.

A la suite de la diffusion par « Al Manar » d’une série de programmes antisémites, les autorités françaises, par décision du 13 décembre 2004, ont ordonné à l’exploitant du satellite d’arrêter de transmettre « Al Manar ».


– having regard to the Berlin Declaration of the second OSCE Conference on Anti-Semitism, held in Berlin on 28-29 April 2004, and to the recent appointment by the OSCE of the Personal Representative on Combating Anti-Semitism,

— vu la déclaration de Berlin adoptée lors de la deuxième conférence de l'OSCE sur l'antisémitisme, tenue à Berlin les 28 et 29 avril 2004, et la récente nomination, par l'OSCE, du représentant personnel pour la lutte contre l'antisémitisme,


– having regard to Council Regulation (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC) and to the EUMC's various reports on racism in the EU, including "Manifestations of Anti-Semitism in the EU 2002-2003" and "Perceptions of Anti-Semitism in the European Union", both published in March 2004,

— vu le règlement (CE) n° 1035/97 du Conseil du 2 juin 1997 portant création d'un Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et les différents rapports de l'Observatoire sur le racisme dans l'UE, notamment ceux intitulés "Manifestations de l'antisémitisme dans l'UE 2002–2003" et "Perceptions de l'antisémitisme dans l'Union européenne", tous deux publiés en mars 2004,


– having regard to its previous resolutions on racism, xenophobia and anti-semitism of 27 October 1994 , 27 April 1995 , 26 October 1995 , 30 January 1997 and 16 March 2000 , to the report of its Committee of Inquiry into Racism and Xenophobia of 1990 and its Written Declaration of 7 July 2000 on remembrance of the Holocaust ,

— vu ses résolutions antérieures sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme des 27 octobre 1994 , 27 avril 1995 , 26 octobre 1995 , 30 janvier 1997 et 16 mars 2000 , le rapport de 1990 de sa commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie et sa déclaration écrite du 7 juillet 2000 sur le souvenir de l'Holocauste ,


– having regard to the Berlin Declaration of the Second OSCE Conference on Anti‑Semitism, held in Berlin on 28-29 April 2004, and to the recent appointment of the Personal Representative on Combating Anti-Semitism,

– vu la déclaration de Berlin de la Deuxième Conférence de l'OSCE sur l'antisémitisme des 28 et 29 avril 2004, et la nomination récente du Représentant personnel pour la lutte contre l'antisémitisme,


The Commission, for instance, organised a conference on anti-Semitism in February 2004 where the pledge to fight and monitor anti-Semitism was reinforced by the European Union.

La Commission, par exemple, a organisé une conférence sur l'antisémitisme en février 2004, à laquelle l'Union européenne a confirmé l'engagement à lutter contre l'antisémitisme et à surveiller ce phénomène.


More question marks are raised by the fact that Mr Prodi considers himself compelled to cancel plans to hold a seminar on anti-Semitism in Brussels in February following criticism by Mr Benatoff and Mr Bronfman (Presidents of the European Jewish Congress and the World Jewish Congress respectively) of the Commission's efforts to combat anti-Semitism in the Union published in an article in The Financial Times on 5 January 2004.

Je m’interroge également lorsque M. Prodi se voit contraint d’annuler le séminaire sur l’antisémitisme qui devait se tenir en février à Bruxelles après que MM Benatoff et Bronfman (respectivement président du Congrès juif mondial et du Congrès juif européen) aient critiqué l’action de la Commission contre l’antisémitisme dans l’Union dans un article paru dans le Financial Times le 5 janvier 2004.


The Council meeting (Justice and Home Affairs) in April 2002 adopted conclusions on the fight against racism, anti-semitism and xenophobia.

Le Conseil Justice et Affaires Intérieures d'avril 2002 a pour sa part adopté des conclusions sur la lutte contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2004 anti-semitic' ->

Date index: 2025-01-19
w