Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CivStO
Civil Status Ordinance
IPR Enforcement Directive
Ordinance of 28 April 2004 on Civil Status
Railway Safety Directive

Traduction de «april 2004 head » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railwayundertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certificate | Railway Safety Directive

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights | Directive on the enforcement of intellectual property rights | IPR Enforcement Directive

Directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil relative au respect des droits de propriété intellectuelle | directive sur l'application des DPI | Directive sur l'application des droits de propriété intellectuelle


Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004

Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004


Sustainable Development Action Plan for 2004-2007: March 31, 2004 to April 7, 2007

Plan d'action du développement durable 2004-2007: Du 31 mars 2004 au 7 avril 2004


Ordinance of 28 April 2004 on Civil Status | Civil Status Ordinance [ CivStO ]

Ordonnance du 28 avril 2004 sur l'état civil [ OEC ]


Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement, Annual Report of the Implementation Committee, April 1, 2003 - March 31, 2004

Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, rapport annuel du Comité de mise en œuvre du 1er avril 2003 au 31 mars 2004


Drug Analysis Report on Designer Drugs Seized in Quebec, Octobre 2002 to April 2004

Rapport d'analyse des drogues de synthèse saisies au Québec, octobre 2002 à avril 2004


Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force

Arrangement du 26 mai 2004 entre le Chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministre de la Défense du Royaume des Pays-Bas portant sur les activités communes des Forces aériennes suisses et de la Royal Netherlands Air Force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. having regard to the announcement by the Head of the Judiciary of the Islamic Republic of Iran in April 2004 that torture would be banned and to the subsequent reform of legislation by the Iranian Parliament, approved by the Guardian Council in May 2004,

R. rappelle l'annonce qui a été faite par les autorités judiciaires de la République islamique d'Iran, en avril 2004, d'interdire la torture, suivie par la réforme de la législation par le parlement iranien, approuvée par le Conseil des gardiens en mai 2004,


R. having regard to the announcement by the Head of the Judiciary of the Islamic Republic of Iran in April 2004 that torture would be banned and to the subsequent reform of legislation by the Iranian Parliament, approved by the Guardian Council in May 2004,

R. rappelle l'annonce qui a été faite par les autorités judiciaires de la République islamique d'Iran, en avril 2004, d'interdire la torture, suivie par la réforme de la législation par le parlement iranien, approuvée par le Conseil des gardiens en mai 2004,


R. having regard to the announcement by the Head of the Judiciary of the Islamic Republic of Iran in April 2004 that torture would be banned and the subsequent reform of legislation by the Iranian Parliament approved by the Guardian Council in May 2004,

R. rappelle l'annonce qui a été faite par les autorités judiciaires de la République islamique d'Iran, en avril 2004, d'interdire la torture, suivie par la réforme de la législation par le parlement iranien, approuvée par le Conseil des gardiens en mai 2004,


4. An official in grades A*10 to A*16 and AD 10 to 16 respectively who is on 30 April 2004 head of unit, director or director-general, or is subsequently appointed head of unit, director or director general and has performed his new duties satisfactorily during the first nine months, shall be entitled to an increase in the basic monthly salary corresponding to the percentage between the first and the second step in each grade as set out in the tables in Article 2(1) and Article 8(1) of this Annex.

4. Les fonctionnaires des grades A *10 à A *16 et AD 10 à AD 16 qui, en date du 30 avril 2004, occupent un poste de chef d'unité, directeur ou directeur général ou sont nommés par la suite chef d'unité, directeur ou directeur général, et qui se sont acquittés de leurs nouvelles fonctions de manière satisfaisante durant les neuf premiers mois, bénéficient d'une augmentation du traitement mensuel de base correspondant à la différence en pourcentage entre le premier et le deuxième échelon de chacun des grades indiqués dans le tableau de l'article 2, paragraphe 1, et dans le tableau de l'article 8, paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the recommendation by the head of the judiciary of the Islamic Republic of Iran to judges in December 2002 that they choose alternative punishment in cases where the sentence of stoning would otherwise be imposed, and to his announcement in April 2004 of the ban on torture and the subsequent passage of related legislation by the Iranian Parliament, which was approved by the Guardian Council in May 2004,

— vu la recommandation faite aux juges en décembre 2002, par le responsable du pouvoir judiciaire de la République islamique d'Iran, selon laquelle ceux–ci choisiront une peine de remplacement à la sentence de lapidation, et l'annonce faite par la même autorité en avril 2004 de l'interdiction de la torture et, par voie de conséquence, de l'adoption de la législation ad hoc par le Parlement iranien, qui a été approuvée par le Conseil des gardiens en mai 2004,


- having regard to the recommendation by the head of the judiciary of the Islamic Republic of Iran to judges in December 2002 that they choose alternative punishment in cases where the sentence of stoning would otherwise be imposed, and to his announcement in April 2004 of the ban on torture and the subsequent passage of related legislation by the Parliament, which was approved by the Guardian Council in May 2004,

– vu la recommandation faite aux juges en décembre 2002, par le responsable du pouvoir judiciaires de la République islamique d'Iran, selon laquelle ceux–ci choisiront une peine de remplacement à la sentence de lapidation, et l'annonce faite par la même autorité en avril 2004 de l'interdiction de la torture et, par voie de conséquence, de l'adoption de la législation ad hoc par le Parlement, qui a été approuvée par le Conseil des gardiens en mai 2004,


On 27 April 2004, the Heads of State or Government of the Member States having the euro as their currency, decided by common accord to appoint Mr José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO as a Member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years as from 1 June 2004.

Le 27 avril 2004, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l'euro ont décidé d'un commun accord de nommer M. José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans à compter du 1 juin 2004.


Heads of State and Government at the March European Council (20 and 21 March 2003) set the final cut-off date for the adoption of the legislative proposals of the FSAP as April 2004.

Au Conseil européen de Bruxelles des 20 et 21 mars 2003, les chefs d'État ou de gouvernement ont fixé à avril 2004 la date-limite d'adoption des propositions législatives prévues.


In April 2003 agreement was reached between the European Parliament, Council and Commission to include Turkey in the pre-accession heading of the financial perspectives and to provide substantially increased financial assistance for the period 2004-2006, amounting to EUR1 050 million over the three years.

En avril 2003, un accord est intervenu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission pour inclure la Turquie sous la rubrique de préadhésion des perspectives financières et pour prévoir une assistance financière nettement supérieure pour la période 2004 - 2006, soit un montant de 1 050 millions d'euros sur ces trois années.


(4) Following the decision by Heads of State or Government taken at the December 2002 Copenhagen European Council, 10 new members signed on 16 April 2003 an Accession Treaty to the European Union and are expected to join on 1 May 2004.

(4) À la suite de la décision arrêtée par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, dix nouveaux États membres ont signé, le 16 avril 2003, un traité d'adhésion à l'Union européenne et devraient en devenir membres le 1er mai 2004.




D'autres ont cherché : civsto     civil status ordinance     ipr enforcement directive     railway safety directive     april 2004 head     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2004 head' ->

Date index: 2024-11-12
w