Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NATO Summit
NATO summit

Vertaling van "april nato summit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Welcomes the decision of the 2-4 April NATO summit in Bucharest not to offer membership to Georgia; opposes the enlargement of NATO and the organisation as such, and stresses that the security of Georgia and all other countries of the region can only be guaranteed by political means and by economic and social development;

10. se félicite de la décision adoptée lors du sommet de l'OTAN des 2 au 4 avril à Bucarest de ne pas proposer l'adhésion à la Géorgie; s'oppose à l'élargissement de l'OTAN et à l'organisation en tant que telle, et souligne le fait que la sécurité de la Géorgie et de tous les autres pays de la région ne peut être garantie que par des moyens politiques et par le développement économique et social;


At the NATO summit in April, states agreed to create a NATO training mission to advance NATO efforts in this area.

Au sommet d'avril de l'OTAN, les États ont convenu de créer une mission de formation pour promouvoir les efforts de l'Organisation dans ce domaine.


Among other important and enlightening aspects, this report and resolution reasserts the offensive and global concept of NATO, considering that ‘the updated ESS [European Security Strategy] and the future NATO Strategic Concept should be mutually coherent and that this should be reflected in the Declaration which will be adopted by the NATO summit in Strasbourg/Kehl in April 2009’.

Parmi les autres aspects importants et édifiants, le présent rapport et la résolution réaffirment le rôle mondial et offensif de l’OTAN, estimant que «la SES [stratégie européenne de sécurité] révisée et le futur concept stratégique de l’OTAN devraient concorder et que cette cohérence devrait se refléter dans la déclaration qui sera adoptée lors du sommet de l’OTAN qui se tiendra à Strasbourg/Kehl en avril 2009».


9. Considers that the updated ESS and the future NATO Strategic Concept should be mutually coherent and that this should be reflected in the Declaration which will be adopted by the NATO summit in Strasbourg/Kehl in April 2009;

9. estime que la SES révisée et le futur concept stratégique de l'OTAN devraient concorder et que cette cohérence devrait se refléter dans la déclaration qui sera adoptée lors du sommet de l'OTAN qui se tiendra à Strasbourg/Kehl en avril 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas a nationwide plebiscite took place in Georgia on 5 January 2008; whereas at NATO's 2-4 April 2008 summit in Bucharest no membership action plan was offered to Georgia but a political commitment for eventual membership was made,

considérant qu'un plébiscite national s'est déroulé en Géorgie le 5 janvier 2008; considérant que, lors du sommet de l'OTAN du 2 au 4 avril 2008 à Bucarest, aucun plan d'action pour l'adhésion n'a été offert à la Géorgie, mais qu'un engagement politique a été pris sur une adhésion à terme,


Their recommendation, which has already been presented to the US Pentagon and to the Secretary-General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer, is due to be discussed at the NATO summit meeting due to be held in Bucharest in April where it is certain to elicit strong reactions.

Leur proposition, qui a d'ores et déjà été soumise au Pentagone américain et au Secrétaire général de l'OTAN, M. Jaap de Hoop Scheffer, doit être débattue lors du prochain Sommet de l'OTAN qui doit se tenir en avril à Bucarest, et il ne fait aucun doute qu'elle suscitera de vives réactions.


16. Welcomes the close cooperation between the US and the EU on the status negotiations in Kosovo and highlights the need to find a balanced and viable outcome on Kosovo's future status; encourages both partners to use the April 2007 summit to endorse their consensus on the Ahtissari Plan and to continue their dialogue with all parties concerned; recommends to this end a closer security relationship between NATO and the EU, in particular in view of the situation in Kosovo, where the EU will take over from UNMiK while some 16 000 NATO troops remain; believes that a stronger EU-US partnership will complement rather than undermine this r ...[+++]

16. se félicite de la coopération étroite entre les États‑Unis et l'Union européenne sur les négociations relatives au statut du Kosovo et souligne la nécessité de parvenir à une solution équilibrée et viable sur son statut futur; incite les deux partenaires à saisir l'occasion du sommet d'avril 2007 pour entériner leur accord sur le plan Ahtisaari et pour poursuivre leur dialogue avec toutes les parties concernées; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'Union européenne va prendre le relais de la MI ...[+++]


Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued at the last meeting of the North Atlantic Council of 3 April ...[+++]

estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens; prend acte à cet égard de la déclaration du sommet de Bucarest publiée l ...[+++]


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on April 20, 1999, by the Honourable Senator Douglas Roche regarding the NATO Summit and statements by the government on nuclear policy; a response to a question raised in the Senate on April 13, 1999, by the Honourable Senator James Kelleher regarding the resolution of the interprovincial dispute in t ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat, le 20 avril 1999, par l'honorable sénateur Douglas Roche, concernant le sommet de l'OTAN et les déclarations faites par le gouvernement au sujet de la politique nucléaire; une réponse à la question posée au Sénat, le 13 avril 1999, par l'honorable sénateur James Kelleher, concernant le règlement du différend interprovincial dans l'industrie de la construction et l'absence d'un mécanisme de règlement des ...[+++]


There is some urgency in my mind, and I am not disposed to ask the Senate to go down a long road because the NATO summit on April 15, a well-publicized summit, will deal with the request that there be a review of NATO's nuclear weapons policies.

Cette question est assez urgente, et je ne suis pas prêt à demander au Sénat de faire une longue étude parce que le sommet de l'OTAN qui doit avoir lieu le 15 avril, et dont on a beaucoup entendu parler, traitera de la demande qu'il y ait un examen des politiques de l'OTAN concernant les armes nucléaires.




Anderen hebben gezocht naar : nato summit     april nato summit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april nato summit' ->

Date index: 2024-01-02
w