Without prejudice to the veterinary requirements laid down in Regulation (EC) No 1774/2002, contingency plans must be prepared to ensure that, in the event of an outbreak of diseases, any mass disposal of aquatic animal carcases and aquatic animal waste is done without endangering animal and human health, using processes or methods which prevent damage to the environment and in particular:
Sans préjudice des exigences vétérinaires énoncées dans le règlement (CE) no 1774/2002, il convient d'établir des plans d'intervention que, en cas d'apparition d'une maladie, l'élimination massive des carcasses et des déchets d'animaux aquatiques se fasse sans mettre en danger la santé humaine et la santé animale et en recourant à des procédures ou méthodes qui permettent d'éviter de porter atteinte à l'environnement, et en particulier: