Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Alberta Blonde d'Aquitaine Association
Aquitaine
Aquitaine Company of Canada Regs
Nouvelle-Aquitaine

Traduction de «aquitaine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Aquitaine Company of Canada Regs

Règlement visant la société Aquitaine Ltd du Canada Ltée


Aquitaine Company of Canada Ltd. Regulations, 1973

Règlement de 1973 visant la Société Aquitaine du Canada Limitée


Interregionnal Chemistry Laboratory of the Regional Health Insurance Fund for the Aquitaine Region

Laboratoire interrégional de mesures chimiques de la caisse régionale d'assurance maladie d'Aquitaine


Alberta Blonde d'Aquitaine Association

Alberta Blonde d'Aquitaine Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The PCI between Aquitaine, France and the Basque country, Spain is currently subject to detailed studies financed by EC grants.

Le PIC entre la région Aquitaine, en France, et le Pays basque, en Espagne, fait actuellement l'objet d'études approfondies financées par des subventions de la CE.


2.7 PCI France - Spain interconnection between Aquitaine (FR) and the Basque country (ES) || 2020 Study phase

2.7 PIC Interconnexion France — Espagne entre l'Aquitaine (FR) et le Pays basque (ES) || 2020 Phase d'étude


Thus the repression of cannabis use is more pronounced in middle-sized cities, where there are fewer such charges than in the major metropolitan centres, the northern border cities and the areas heavily frequented by tourists, such as the Côté d’Azur or Aquitaine.

Ainsi, la répression de l’usage de cannabis est plus forte au sein des juridictions des villes moyennes de province où le nombre d’interpellations est moins élevé que dans les grandes métropoles, dans les zones frontalières comme le Nord que dans les zones de tourisme de masse comme la Côté d’Azur ou l’Aquitaine.


Aquitaine Region: Rachid Belhadj, mob.: +33 6 18 48 01 79; email: presse@aquitaine.fr

Région Aquitaine : Rachid Belhadj, GSM : +33 6 18 48 01 79 – courriel : presse@aquitaine.fr


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, Thursday 22 November 2012, the commitment of €800m for education, sustainable development and renewable energy was announced by the Aquitaine Region and the European Investment Bank (EIB), following a signing ceremony held at the Aquitaine Regional Council presided over by Alain Rousset, President of the Aquitaine Regional Council, and Philippe de Fontaine Vive, EIB Vice-President.

L’engagement concret de 800 M€ en faveur de l’enseignement, du développement durable et des énergies renouvelables a été annoncé, ce jeudi 22 novembre 2012, par la Région Aquitaine et la Banque européenne d’investissement (BEI) à l’issue d’une cérémonie de signatures qui a eu lieu au Conseil régional d’Aquitaine, présidée par Alain Rousset, Président du Conseil régional d’Aquitaine et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI.


For example, owing to the way in which a key paragraph of the Commission Decision was worded, it was very difficult, or even impossible, to know whether the body of evidence adduced by Elf Aquitaine to rebut the presumption applied to it by the Commission was rejected because it was insufficient to carry conviction or because, as the Commission saw it, the mere fact that Elf Aquitaine owned nearly all the share capital of Arkema was sufficient for liability for the conduct of Arkema to be imputed to Elf Aquitaine, irrespective of the evidence adduced by the latter in response to the Commission’s allegations.

Par exemple, en raison de la formulation d’un point clé de la décision de la Commission, il apparaît très difficile, voire impossible, de savoir si le faisceau d’indices apporté par Elf Aquitaine en vue de renverser la présomption qui lui a été appliquée par la Commission a été rejeté parce qu’il n’emportait pas la conviction ou parce que, aux yeux de la Commission, le simple fait qu’Elf Aquitaine détenait la quasi-totalité du capital d’Arkema suffisait pour imputer la responsabilité des comportements d’Arkema à Elf Aquitaine, quels que soient les indices fournis par cette dernière en réponse aux allégations de la Commission.


In the department of Hautes-Pyrénées, the main products bearing an official quality mark are: Haricot Tarbais (PGI and red label), mouton Barèges-Gavarnie (registered designation of origin and PDO), Agneau des Pyrénées (red label), Bœuf Blond d’Aquitaine (red label), Jambon de Bayonne (PGI), Produit Jambon Noir de Bigorre (COC), Vin de Madiran and Pacherenc du Vic-Bilh (registered designation of origin), Canard à foie gras du Sud Ouest (PGI).

Les principaux produits sous signe officiel de qualité dans le département sont les suivants: IGP et Label Rouge Haricot Tarbais, AOC et AOP mouton Barèges-Gavarnie, Label Rouge Agneau des Pyrénées, Label Rouge Bœuf Blond d’Aquitaine, IGP Jambon de Bayonne, Certificat de conformité Produit Jambon Noir de Bigorre, AOC Vin de Madiran et Pacherenc du Vic-Bilh, IGP Canard à foie gras du Sud Ouest.


The multiplier of 1,7 to the fine is imposed on Elf Aquitaine SA in order to deter this company from even entering into horizontal price-fixing and market-sharing agreements.

Un facteur multiplicateur de 1.7 est appliqué à l'amende à imposer à Elf Aquitaine S.A. afin de dissuader cette entreprise ne fût-ce que de conclure des accords horizontaux de fixation des prix et de partage des marchés.


The large farm size, both in terms of area and economic activity, of Umbria, Aquitaine and Veneto contrasts with the small dimension of holdings in Greece and in some other Italian regions (Campania and Puglia).

La grande taille des exploitations, tant en termes de superficie que d'activité économique, d'Ombrie, d'Aquitaine et de Vénétie contraste avec les petites dimensions des exploitations en Grèce et dans certaines autres régions d'Italie (Campanie et Pouilles).


SHEET 2 IMP FOR AQUITAINE Community grants totalling some FF 470 million for the period 1986-88. As part of the Greater South-West, the region of Aquitaine can take advantage of its location, its specialized industrial and agricultural activities, and an expansion in trade between the Community and the Iberian peninsula.

F I C H E 2 PIM AQUITAINE Subventions communautaires pour la periode 1986-1988 : env. 470 MFF Dans le cadre du grand Sud-Ouest, la region Aquitaine peut tirer avantage de sa localisation et de ses specialisations industrielles ou agricoles d'une intensification des echanges entre la Communaute et la Peninsule iberique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aquitaine' ->

Date index: 2024-09-02
w