Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arab governments have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic disease reported in two siblings of consanguineous Arab parents with characteristics of cystic fibrosis, gastritis associated with Helicobacter pylori, folate deficiency megaloblastic anemia, and intellectual disability. There have bee

syndrome de Lubani-Al Saleh-Teebi


compliance with the conditions governing the customs procedure for which goods have been declared

respect des conditions du régime douanier pour lequel les marchandises ont été déclarées


Agreement between the government of Canada and the government of the Arab Republic of Egypt regarding cooperation on consular elements of family matters

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République arabe d'Égypte concernant la coopération relative aux aspects consulaires des affaires d'ordre familial


Agreement between the government of Canada and the government of the Arab Republic of Egypt for the promotion and protection of investments (with annex)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe)


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beyond that, it is very difficult to imagine that any Arab government that comes out of the Arab Spring will want to have a strategic relationship with Iran.

Mais aussi, il est très difficile d'imaginer qu'un gouvernement arabe ayant survécu aux printemps arabe veuille entretenir une relation stratégique avec l'Iran.


The reply is that the west and capitalism have I think pretty much over time, uninvited by Arab governments, actually gone in and destroyed the traditional organizations that allowed people to conciliate in developing countries.

La réponse est que l'Occident et le capitalisme ont, je crois, avec le temps, sans invitation des gouvernements arabes, détruit les organisations traditionnelles qui permettaient aux gens de trouver des solutions dans les pays en développement.


I have to assume that means that the New Democrats are not in accord, and dissent from, recommendation number two, which, again, states that the Government of Canada ought to encourage the direct negotiating parties, meaning the Israelis and the people representing the Palestinians and their Arab states, to take into account all refugee populations as part of any just and comprehensive solution to the Israeli-Palestinian and Arab-Israeli conflicts.

Je dois en conclure que les néo-démocrates ne sont pas en accord avec la deuxième recommandation, et qu'ils s'en dissocient. Je le répète, celle-ci dit que le gouvernement du Canada devrait encourager les parties directement engagées dans les négociations — c'est-à-dire les Israéliens ainsi que les représentants des Palestiniens et des États arabes — à tenir compte de toutes les populations de réfugiés dans le cadre de toute résolu ...[+++]


6. Calls on the Arab Governments in question who have a duty to protect all religious communities, to guarantee that Coptic and Assyrian Christians and members of other religious communities and minorities enjoy the full range of human rights and fundamental freedoms – including the right to choose and change their religion freely – and to prevent any discrimination and repression against them;

6. invite les gouvernements arabes concernés, qui ont le devoir de protéger toutes les communautés religieuses, à garantir que les chrétiens coptes ou assyriens, ainsi que les membres d'autres communautés religieuses et de minorités, jouissent de tout l'éventail des droits de l'homme et des libertés fondamentales – y compris le droit de choisir leur religion et d'en changer librement – et à éviter toute discrimination ou répression à leur encontre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the authorities of the United Arab Emirates have insisted that their crackdown is a response to a foreign-inspired Islamist plot that aims to overthrow the government; whereas the detainees all have ties to al-Islah, a peaceful Islamist group that has operated in the United Arab Emirates since 1974; whereas the evidence indicates that national security is the pretext for a crackdown on peaceful activism designed to stifle calls for constitutional reform and reform on human rights ...[+++]

F. considérant que les autorités des Émirats arabes unis font valoir que leur politique de répression vise à lutter contre un complot islamiste inspiré de l'étranger pour renverser le régime; que tous les détenus ont des liens avec Al Islah, groupement islamiste pacifique présent aux Émirats arabes unis depuis 1974; que, d'après les informations disponibles, la sécurité nationale est invoquée comme prétexte pour contrecarrer des actions militantes pacifiques et étouffer ainsi les appels à une réforme constitutionnelle et à des chan ...[+++]


It is a scenario that a number of Arab governments in the region have been working on for some time and which could be taken up by the European Union in view of the forthcoming Security Council resolution.

C'est un scénario sur lequel travaillent depuis longtemps certains gouvernements arabes de la région et que l'Union pourrait faire sien en vue de la prochaine résolution du Conseil de sécurité.


It is a scenario that a number of Arab governments in the region have been working on for some time and which could be taken up by the European Union in view of the forthcoming Security Council resolution.

C'est un scénario sur lequel travaillent depuis longtemps certains gouvernements arabes de la région et que l'Union pourrait faire sien en vue de la prochaine résolution du Conseil de sécurité.


In my opinion, certain Arab governments have failed to give their brothers sufficient help: on the contrary, they have done nothing but incite them and tolerated movements within these countries which have led to the consequences we have witnessed recently.

Je crois que certains gouvernements arabes n'ont pas aidé leurs frères comme ils l'auraient dû, et même qu'ils ont seulement incité, toléré en leur sein des mouvements qui ont mené aux conséquences que nous avons observées ces derniers temps.


Hon. Donald H. Oliver: As a further supplementary, can the Leader of the Government indicate, given Canada's support for diversity and equality as a matter of public policy, whether Canada Customs and Immigration officers have been formally instructed to direct additional security screening towards the transborder movement of peoples of Arabic descent or with Arabic sounding names?

L'honorable Donald H. Oliver: En guise de question complémentaire, madame le leader du gouvernement peut-elle nous dire, compte tenu de l'appui du Canada à une politique de diversité et d'égalité, si le personnel de l'Agence canadienne des douanes et du revenu a reçu l'ordre d'effectuer, à la frontière, des contrôles plus poussés à l'égard des personnes d'origine arabe ou ayant des noms à consonance arabe?


We, the Heads of State and Government of African States and of the European Union as well as the President of the European Commission, have met in the First Africa - Europe Summit under the Aegis of the OAU and EU, in Cairo, Arab Republic of Egypt, at the kind invitation of His Excellency Mohammed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, under the Co-Presidency of the President of Algeria, His Excellency Abdelaziz Bo ...[+++]

Nous, chefs d'État et de gouvernement d'États africains et de l'Union européenne, et Président de la Commission européenne, nous sommes réunis à l'occasion du premier Sommet Afrique-Europe sous l'égide de l'OUA et de l'UE, organisé au Caire, République arabe d'Égypte, à l'aimable invitation de Son Excellence Mohammed Hosni Mubarak, président de la République arabe d'Égypte, sous la coprésidence de Son Excellence Abdelaziz Bouteflika, président de l'Algérie, en sa qualité de président de l'OUA, et de Son Excellence António Guterres, pr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arab governments have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arab governments have' ->

Date index: 2023-06-21
w