Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab Common Market
Arab intergovernmental organisation
Arab intergovernmental organization
Arab organisation
Arab organization
Arab regional organisation
Arab regional organization
Communicate verbally in Arabic
Comprehend spoken Arabic
Correspond in written Arabic
Council of Arab Ministers for Foreign Affairs
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
Interact verbally in Arabic
Interacting verbally in Arabic
Interpret spoken Arabic
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Show competency in written Arabic
Understand Arabic speech
Understand spoken Arabic
Verbally interact in Arabic
Write Arabic
Writing Arabic

Vertaling van "arab ministers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
League of Arab States Seminar for Arab Ministers of Social Affairs

Séminaire de la Ligue des États arabes pour les Ministres arabes des affaires sociales


Pan Arab Organization Council of Arab Ministers of the Interior

Organisation panarabe - Conseil des ministres arabes de l'intérieur


Council of Arab Ministers for Foreign Affairs

Conseil des ministres arabes des affaires étrangères


Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


comprehend spoken Arabic | interpret spoken Arabic | understand Arabic speech | understand spoken Arabic

comprendre l'arabe parlé




communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


correspond in written Arabic | show competency in written Arabic | write Arabic | writing Arabic

écrire en arabe


Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today the 28 EU Transport Ministers authorised the European Commission to start negotiations for EU-level aviation agreements with the Association of Southeast Asian Nations[1] (ASEAN), Turkey, Qatar and the United Arab Emirates (UAE).

Aujourd’hui, les 28 ministres des transports de l’UE ont autorisé la Commission européenne à ouvrir des négociations sur des accords dans le domaine de l’aviation au niveau de l’UE avec l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE) [1], la Turquie, le Qatar et les Émirats arabes unis (EAU).


3.7 The EESC welcomes the appointment by the EU's Council of Ministers of the Spanish diplomat Bernardino León Gross as the EU's Special Representative for the Southern Mediterranean in response to the events of the Arab uprising.

3.7 Le CESE se félicite que le Conseil des ministres de l'UE ait nommé le diplomate espagnol Bernardino León Gross Représentant spécial de l'Union européenne pour le Sud de la Méditerranée, en réponse aux événements du soulèvement arabe.


I. whereas the Arab ministers meeting in Cairo on 13 November decided to ignore the international freezing of financial aid imposed on the Palestinian Authority and to resume direct payments,

I. considérant que les ministres arabes réunis au Caire le 13 novembre ont décidé de ne pas tenir compte du gel international de l'aide financière imposé à l'Autorité palestinienne et de reprendre les paiements directs,


Presidency of the African Union (AU) Special Representative of the UN S.G. on Migration The Organization for Safety and Co-operation in Europe (OSCE) General Secretariat of the Council of Arab Ministers of Interior General Secretariat of the European Union Council United Nations Organization against Drugs and Crime (UNODC) United Nations Industrial and Development Organization (UNIDO) African Union Commission Global Commission on International Migration (GCIM)

Présidence de l'Union africaine (UA) Représentant spécial du SG de l'ONU pour la migration Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) Secrétariat général du Conseil des Ministres arabes de l'Intérieur Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) Organisation des Nations unies pour le développement industriel (ONUDI) Commission de l'Union africaine Commission mondiale sur les migrations internationales (CMMI)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, on Sunday there was an important meeting of the Arab League where all the issues were raised and efforts were made to draw up a formula for a solution: a formula which is not too far removed from the one Minister Fayad put to the European Council a number of weeks ago and which he reiterated on Sunday at the Arab League Summit or the Ministerial meeting of the Arab League: a method must be sought of recovering control of the borders so that the Palestinian Authority can have responsibility for them.

Comme vous le savez, une importante réunion de la Ligue arabe s’est tenue dimanche. Toutes les questions ont été soulevées et des efforts faits pour formuler une solution: un plan qui ne s’éloigne pas trop de celui du ministre Fayad présenté au Conseil européen il y a quelques semaines et qu’il a réitéré dimanche au sommet de la Ligue arabe ou à la réunion ministérielle de la Ligue arabe. Une méthode doit être recherchée pour retrouver le contrôle des frontières afin que l’autorité palestinienne puisse en avoir la responsabilité.


In this regard, I should just like to mention the meeting of the EU Troika with an Arab League delegation in Sharm el-Sheikh, and also to point out that Frank-Walter Steinmeier, in his capacity as President of the EU General Affairs and External Relations Council, has invited a ministerial delegation of the Arab League to a meeting with all the EU Ministers for Foreign Affairs in Brussels on 14 May.

Je ne peux que faire allusion ici à la rencontre de la Troïka de l’UE avec une délégation de la Ligue arabe à Charm el-Cheikh et du fait aussi que le président en exercice du Conseil, M. Steinmeier, dans ses fonctions de président du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de l’UE a invité à Bruxelles une délégation ministérielle de la Ligue arabe, le 14 mai, à une rencontre avec tous les ministres des affaires étrangères.


Ministers stressed the importance of the Arab Peace Initiative adopted by the Beirut Arab League Summit of 28 March 2002 to achieve a comprehensive peace in the Middle East which must include Syria and Lebanon.

18. Les ministres ont souligné l'importance de l'initiative arabe de paix adoptée à Beyrouth le 28 mars 2002 par le sommet de la Ligue arabe, en vue d'établir au Moyen-Orient une paix globale qui devra également inclure la Syrie et le Liban.


– having regard to the decision of the Foreign Ministers of the 27 signatories of the Barcelona Declaration, meeting in Stuttgart on 15 and 16 April 1999, to grant the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya the status of partner in the Barcelona Process,

vu la décision des ministres des Affaires étrangères des 27 pays signataires de la déclaration de Barcelone, les 15 et 16 avril 1999 à Stuttgart, d'accorder à la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste le statut de partenaire au processus de Barcelone,


In this respect, the Europeans can only welcome the relaunch of the integration process initiated back in 1989 between the five member countries of the Arab Maghreb Union which was given concrete expression, on 20 January 2002 in Algiers, in a meeting of the Arab Maghreb Union’s Foreign Ministers, pending a Heads of State Summit in June 2002.

A cet égard, les Européens ne peuvent que se féliciter de la relance du processus d'intégration initiée dès 1989 entre les cinq pays membres de l'Union du Maghreb Arabe qui s'est concrétisé par la tenue à Alger, le 17 janvier dernier, d'une réunion des Ministres des affaires étrangères de l'UMA, en attendant la tenue d'ici juin 2002 d'un Sommet des Chefs d'Etats.


In this connection the Ministers called on Israel to respect its obligations in this regard under the terms of the Interim Agreement and to take no steps which would be contrary to the sprit of the Declaration of Principles and prejudge the outcome of the final negotiations concerning the city of Jerusalem. 15. EU Ministers welcomed the decision by GCC Ministers on 30 September 1994 that the Member States of the GCC would no longer enforce the secondary and tertiary aspects of the Arab League boycott and that they would support any f ...[+++]

A cet égard, les ministres ont engagé Israël à respecter les obligations qui lui incombent à cet égard aux termes de l'Accord intérimaire et à s'abstenir de toute mesure qui serait contraire à l'esprit de la Déclaration de principes et préjugerait l'issue des négociations finales concernant la ville de Jérusalem. 15. Les ministres de l'UE se sont félicités que les ministres du CCG aient décidé, le 30 septembre 1994, que les Etats membres du CCG n'appliqueraient plus les aspects secondaires et tertiaires du boycott décidé par la Ligue arabe et qu'ils soutiendr ...[+++]


w