Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
MENA
Middle East and North Africa region

Traduction de «arab world since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Arab International Conference on the Changing Accounting Scene in the Arab World

Conférence internationale arabe sur l'évolution de la comptabilité dans le monde arabe


Arab Regional Conference on Social Welfare Policies and Programmes in the Arab World

Conférence régionale arabe sur les politiques et programmes de protection sociale dans le monde arabe




Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]

Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"It is only through global partnerships, including from the Arab world, and the shared solidarity that binds us, that we can make a difference in this biggest humanitarian tragedy since World War II. The commitment I have seen by the international community here in Kuwait is reassuring, but more needs to be done.

«Seuls des partenariats mondiaux, y compris avec le monde arabe, et la solidarité partagée qui nous unit nous permettront de faire la différence dans ce qui est la plus grande tragédie humanitaire depuis la Seconde Guerre mondiale. L’engagement de la communauté internationale que j’observe ici, au Koweït, est rassurant, mais n’est pas suffisant.


This will definitely be taken in the Arab world as a reward to a government which they do not think should be rewarded, particularly since it has not lived up to the agreements it has concluded and it has obstructed the peace process, in the view of Arabs.

Le monde arabe en conclura certes qu'il s'agit d'une récompense pour un gouvernement qui, d'après lui, ne le mérite pas, particulièrement du fait qu'il n'a pas respecté les accords qu'il a conclus et qu'il a nui au processus de paix, toujours selon les Arabes.


Since the first demonstrations in Tunisia in December 2010, a wave of popular discontent has shaken the Arab world, with people calling for dignity, democracy, and social justice.

Depuis les premières manifestations en Tunisie en décembre 2010, une vague de mécontentement populaire secoue le monde arabe, les citoyens appelant à la dignité, à la démocratie et à la justice sociale.


It is for the first time that G8 leaders meet since the beginning of the transitions in the Arab world and the disaster that has struck Japan earlier this year.

C'est la première fois depuis le début du processus de transition dans le monde arabe et depuis la catastrophe survenue récemment au Japon que les dirigeants du G8 se réunissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, it is not an easy task to produce a report on reforms in the Arab world, since that covers a fairly heterogeneous group of countries.

- (ES) Monsieur le Président, ce n’est pas une tâche facile que de produire un rapport sur les réformes dans le monde arabe, car cela recouvre un ensemble de pays vraiment hétérogène.


– (ES) Mr President, it is not an easy task to produce a report on reforms in the Arab world, since that covers a fairly heterogeneous group of countries.

- (ES) Monsieur le Président, ce n’est pas une tâche facile que de produire un rapport sur les réformes dans le monde arabe, car cela recouvre un ensemble de pays vraiment hétérogène.


Marcel encouraged me to become active in the Canada-Arab World Parliamentary Association because he himself had been dedicated to that part of the world since his arrival here in Parliament, in both houses, and I was pleased to succeed him as co-chair of that committee.

Marcel m'a incité à être actif dans l'Association parlementaire Canada-Monde arabe parce que lui-même s'est consacré à cette partie du monde depuis qu'il est ici, au Parlement, dans les deux Chambres, et c'est avec plaisir que j'ai accepté de lui succéder à titre de coprésident de ce comité.


B. whereas these elections represent a historic moment of great importance for the Middle East and the entire Arab world since, after President Arafat’s death, the Palestinian people, Israel and the international community consider Abu Mazen as a promise for peace for both the Israeli and the Palestinian peoples,

B. considérant que ces élections représentent un moment historique d'une grande importance pour le Moyen‑Orient et l'ensemble du monde arabe puisque, depuis le décès du Président Arafat le peuple palestinien, Israël et la Communauté internationale considèrent Abu Mazen comme une promesse de paix pour les peuples israélien et palestinien,


This is all the more true when we talk about a primarily cultural – and therefore also political and institutional – effort, since in this case the talks must take place first with individuals, rather than with the Arab League or with individual States, not least because I believe that two of the major problems in the Arab world – nationalism and fundamentalism – now concern our European cities, too, which, from a demographic point ...[+++]

C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.


This is all the more true when we talk about a primarily cultural – and therefore also political and institutional – effort, since in this case the talks must take place first with individuals, rather than with the Arab League or with individual States, not least because I believe that two of the major problems in the Arab world – nationalism and fundamentalism – now concern our European cities, too, which, from a demographic point ...[+++]

C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.




D'autres ont cherché : arab countries     arab region     arab states     arab world     arab world since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arab world since' ->

Date index: 2021-05-18
w