Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
MENA
MWL
Middle East and North Africa region
Muslim World League
WMC
World Islamic League
World Muslim Congress

Traduction de «arab-muslim world » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Muslim World League | MWL [Abbr.]

Ligue islamique mondiale




Conference on Science and Technology Policy for Self-Reliance in the Muslim World

Conférence sur les politiques scientifiques et techniques favorisant l'autonomie du monde musulman


Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


World Muslim Congress [ WMC | World Islamic League ]

Congrès du monde islamique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abdullah Abdullah is fully supportive of Bill S-210 and he hopes that Canadian parliamentarians will, by passing this Bill, send a resounding message to the Arab-Muslim world and beyond how a civilized, democratic and highly respected country as Canada views the terrible plague of asymmetrical warfare launched by forces of radical Islam to deny Muslims, as in Afghanistan, to move forward and embrace the modern world of democracy, pluralism, science and gender equality.

M. Abdullah Abdullah appuie sans réserve le projet de loi S-210 et espère que les membres du Parlement canadien vont, en adoptant ce texte législatif, envoyer un message retentissant au monde arabo-musulman et à tous les autres États pour montrer qu'un pays civilisé, démocratique et hautement respecté comme le Canada décrie ce terrible fléau, véritable guerre asymétrique déclenchée par les adeptes d'un islam radical afin d'empêcher les musulmans, comme en Afghanistan, de progresser et de joindre un monde moderne fondé sur la démocratie, le pluralisme, la science et l'égalité entre les hommes et les femmes.


Firstly, the member states of this organisation have a growing influence on the Arab-Muslim world and can play an important role in intercultural dialogue.

Tout d’abord, les États membres de cette organisation exercent une influence grandissante sur le monde arabo-musulman et peuvent jouer un rôle capital dans le dialogue interculturel.


Takes note of Turkey’s increasingly active foreign policy aimed at strengthening its role as regional player; urges the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to take this dimension fully into consideration and engage with Turkey with a view to the coordination of objectives and the proper promotion of EU interests; calls on the Turkish Government to step up its foreign policy coordination with the EU; welcomes, in principle, the recently pronounced ‘zero-problems’ policy in respect of Turkey’s neighbours but points out the need to maintain Turkey’s unambiguous commitment to our common European values and interests; calls on the Vice-President of the Commission / High ...[+++]

prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'égard de ses voisins, annoncée il y a peu par la Turquie, mais insiste sur la nécessité pour la Turquie de p ...[+++]


Obviously, I'm referring to the Israeli-Palestinian conflict. As we noted from the study conducted, this conflict is the flash point in the Muslim world and indeed elsewhere, that is in the non Arab-Muslim world.

Je parle, bien sûr, du conflit israélo-palestinien, qui est, nous nous en sommes aperçu dans l'étude que nous avons faite, la pire pomme de discorde entre le monde musulman et même le monde qui n'est pas arabo-musulman et, disons-le, notre monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that our challenge is to position Canada's foreign policy with respect to American foreign policy and given that we are currently studying Canada's relations with the Arab-Muslim world, I would like to know how you see the role of the United States as a divisive factor in the Arab League.

Compte tenu du fait que notre défi est de positionner la politique étrangère du Canada par rapport à celle de notre puissant voisin du Sud et qu'on est actuellement à étudier les relations entre le Canada et le monde arabo-musulman, j'aimerais savoir comment vous envisagez le rôle des États-Unis comme facteur de désunion au sein de la Ligue arabe.


For Palestine is the mother of all issues in the Arab Muslim world, and once this issue is settled to the satisfaction of the Palestinians and they have been forthcoming, but they cannot achieve the end of Israeli occupation of the land by themselves the situation between the United States and the Arab-Muslim world will change rapidly for the better (0920) Finally, for Canada to fully and successfully engage with the Muslim world, it also means engaging constructively and energetically with Canadians who are Muslims.

Car la Palestine est la mère de tous les problèmes dans le monde arabo-musulman. Le jour où ce dossier sera résolu à la satisfaction des Palestiniens, et ils s'y emploient mais ne peuvent mettre un terme à l'occupation israélienne de leur territoire sans aide, alors la situation entre les États-Unis et le monde arabo-musulman prendra rapidement une meilleure tournure (0920) Enfin, il serait bon que le Canada s'engage de façon entière et avec succès auprès du monde musulman.


We need a stable, prosperous Maghreb that can serve as a model of internal cooperation and cooperation with the West for the entire Arab-Muslim world.

Nous avons besoin d'un Maghreb prospère et stable, qui pourrait devenir un modèle dans le monde arabo-musulman, en termes de coopération interne et avec l'Occident.


A war against Iraq – and we must realise this today – a war against Iraq would be considered by Arab-Muslim public opinion as a war against the entire Arab-Muslim world.

Une guerre contre l'Irak, et on doit prendre conscience de cela aujourd'hui, une guerre contre l'Irak serait considérée par l'opinion publique arabo-musulmane comme une guerre contre tout le monde arabo-musulman.


We have decided to adopt a voluntaristic policy vis-à-vis the Arab-Muslim world and we are united with many to give out the same message, namely that the crisis that has broken out and the fight against international terrorism can in no way be considered a war between civilisations.

Nous avons pris la décision de mener une politique volontariste à l’égard du monde arabo-musulman et nous avons été nombreux à transmettre un message identique, à savoir que la crise qui a éclaté et que la lutte contre le terrorisme international ne peuvent en aucun cas être comparées à une guerre entre civilisations.


I believe it would have been more just of the European Parliament in this situation to have shown its dissatisfaction unambiguously by recommending the complete rejection of the Commission’s proposal. In this way, the Commission would have been able to return with a new proposal which would have genuinely increased the chances of fighting terrorism, would have been based on legal principles and would have ruled out any suspicion that the proposal is one-sidedly directed against the Arabic/Muslim world.

J'estime que le Parlement aurait mieux fait, dans cette situation, d'exprimer clairement son mécontentement en rejetant intégralement la proposition de la Commission, pour que celle-ci puisse présenter une nouvelle proposition qui renforce réellement les possibilités de lutte contre le terrorisme, qui se fonde sur les principes de l'État de droit et qui exclue tout soupçon selon lequel la proposition pourrait être dirigée uniquement contre le monde arabo-musulman.




D'autres ont cherché : arab countries     arab region     arab states     arab world     muslim world league     world islamic league     world muslim congress     arab-muslim world     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arab-muslim world' ->

Date index: 2022-12-27
w