Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid archive users with their enquiries
Aiding archive users with their enquiries
Archival Citations
Archives
Archives administration
Archives science
Archivistics
Assist archive users with their enquiries
Central exchange already in service
Central office already in service
Coordinate archive
Digital archiving
Digital preservation
Electronic archiving
Filing
Help archive users with their enquiries
Linking up of European archives services
MAP-TV
Manage archive
Manage archive user guidelines
Manage archive users guidelines
Manage archives
Managing archive
Managing archive users guidelines
Memory Archives Programme
Memory-Archives-Programmes-TV
OAI
Open access journal
Open access publication
Open access publishing
Open archives initiative
Oversee archive users guidelines
Records management

Traduction de «archive already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


manage archives | managing archive | coordinate archive | manage archive

gérer des archives


manage archive user guidelines | oversee archive users guidelines | manage archive users guidelines | managing archive users guidelines

gérer les instructions à l'intention d'utilisateurs d'archives


assist archive users with their enquiries | help archive users with their enquiries | aid archive users with their enquiries | aiding archive users with their enquiries

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


digital archiving [ digital preservation | electronic archiving ]

archivage numérique [ conservation numérique ]


linking up of European archives services | Memory Archives Programme | Memory-Archives-Programmes-TV | MAP-TV [Abbr.]

Mémoire Archives Programmes | mise en réseau des services d'archives européens | MAP-TV [Abbr.]


Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]

Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]


archives [ filing | records management | records management(UNBIS) ]

archives [ archivage | gestion des archives ]


archives administration | archives science | archivistics

archivistique


open access publishing [ OAI | open access journal | open access publication | open archives initiative ]

édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europeana, the EU's digital museum, library and archive already includes 33 million objects from hundreds of Europe’s best museums and libraries, making it the largest and most significant digital cultural collection in the world.

La plateforme Europeana, à la fois musée, bibliothèque et archives numériques de l'UE, compte déjà 33 millions de biens culturels provenant de centaines de musées et bibliothèques d'Europe, plus prestigieux les uns que les autres, ce qui en fait la plus grande et la plus importante collection culturelle numérique au monde.


As libraries, museums and archives continue to invest in digitisation, many already make their public domain content available for re-use and many are actively seeking out opportunities to re-use their content.

Alors que les bibliothèques, musées et archives continuent à investir dans la numérisation, nombre d’entre eux mettent d’ores et déjà leurs contenus relevant du domaine public à disposition à des fins de réutilisation et cherchent activement des occasions de réutiliser leurs contenus.


39. Acknowledges that six ‘very important’ recommendations from the IAS still need to be implemented and that three of them have already been delayed for over 12 months; notes in particular that these delays concern: information security management, the contract renewal process and transparency of decision-making, and filing and archiving policy; calls, therefore, on the Authority to rapidly address these deficiencies, and to inform the discharge authorities of the results achieved;

39. reconnaît que six recommandations «très importantes» du SAI doivent encore être mises en œuvre, et que trois d'entre elles ont déjà subi un retard de plus de 12 mois; note en particulier que ces retards concernent: la gestion de la sécurité de l'information, le processus de renouvellement des contrats et la transparence du processus de prise de décision, ainsi que la politique de classement et d'archivage; exhorte par conséquent l'Autorité à remédier à ces insuffisances sans délai et à informer les autorités de décharge des résultats obtenus;


40. Acknowledges that six “very important” recommendations from the IAS still need to be implemented and that three of them have already been delayed for over 12 months; notes in particular that these delays concern: information security management, the contract renewal process and transparency of decision-making, and filing and archiving policy; calls, therefore, on the Authority to rapidly address these deficiencies, and to inform the discharge authorities of the results achieved;

40. reconnaît que six recommandations "très importantes" du SAI doivent encore être mises en œuvre, et que trois d'entre elles ont déjà subi un retard de plus de 12 mois; note en particulier que ces retards concernent: la gestion de la sécurité de l'information, le processus de renouvellement des contrats et la transparence du processus de décision, ainsi que la politique de classement et d'archivage; exhorte par conséquent l'Autorité à remédier à ces insuffisances sans délai et à informer les autorités de décharge des résultats obtenus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The truth of the matter is that nobody has honoured Mr Sarkozy’s plan, and it has already been consigned to the historical archives; that Russia is persisting in its military integration of Abkhazia and Ossetia; and that the European Union will not be able to build its status as a power whose word commands respect as far as the situation in Georgia is concerned.

La vérité est que personne n’a honoré le plan de M. Sarkozy, désormais consigné dans les archives de l’histoire, que la Russie persiste dans son intégration militaire de l’Abkhazie et de l’Ossétie, et que l’Union européenne ne parviendra pas à s’imposer comme une puissance qui force le respect eu égard à la situation en Géorgie.


Thirdly, the Copyright Act permits the National Archives already to copy broadcasts.

Troisièmement, la Loi sur le droit d'auteur permet déjà aux Archives nationales de reproduire des émissions radiophoniques et télévisuelles.


Mr. Kevin Sorenson: Do you foresee in any way that the archiving of this raw data because there are already some conditions under which they archive it or they keep it will become a major added expense to the commercial interest there?

M. Kevin Sorenson: Croyez-vous que l'archivage de ces données brutes—en raison des conditions visant déjà leur archivage ou leur conservation—constituera une dépense supplémentaire importante pour l'exploitant commercial?


A report on the archives is already prepared by the Institute in Florence, but unfortunately is not very widely available.

Un rapport sur les archives est déjà élaboré par l'institut de Florence, mais malheureusement il n'est pas très largement diffusé.


The National Archives of Canada Act and the regulations of the Privacy Act already specify that historic census records should be turned over to the archives and released to the public after 92 years.

La Loi sur les Archives nationales du Canada et les règlements de la Loi sur la protection des renseignements personnels prévoient déjà que les données des recensements doivent être versées dans les archives et rendues publiques 92 ans plus tard.


To the exceptions already in existence, the bill adds, among others, the permission to use or make a copy of a work for the purposes of assignments or examinations; to make a copy of a work if its support is not of an adequate quality; to perform in public; to transmit sound recordings, television or radio programs by telecommunications within an educational institution; to make a copy of news programs; to make a copy of different programs and to retransmit them in educational institutions; the reproduction by libraries, museums, archives of works for the pu ...[+++]

Aux exceptions qui existaient déjà, il ajoute, entre autres, la permission d'utiliser ou de reproduire les oeuvres pour fins d'examen ou d'exercice scolaire; de les reproduire si elles ne sont pas sur un support d'une qualité appropriée; le droit d'exécuter en public, de retransmettre des enregistrements sonores ou des émissions de télévision ou de radio, par télécommunication) dans des institutions scolaires; la reproduction d'émissions d'actualité; la reproduction d'émissions diverses et leur retransmission dans l'établissement scolaire; la reproduction par les bibliothèques, les musées, les services d'archives d'une oeuvre en vue ...[+++]


w