In light of some serious issues, such as the airline industry restructuring, the Marshall decision on the east coast and its impact on other areas across the country, the serious concerns of agriculture and of course our broken immigration system, I am wondering if the House leader from the government side might be able to tell us the business of the government for the remainder of this week and the week following.
Compte tenu de la gravité de certaines questions comme la restructuration de l'industrie aérienne, la décision Marshall qui vise la côte est et ses répercussions sur d'autres régions de notre pays, les grandes préoccupations du secteur agricole et, bien entendu, notre système d'immigration qui laisse à désirer, je me demande si le leader du gouvernement à la Chambre pourrait nous renseigner sur les travaux que le gouvernement prévoit pour le reste de la semaine et la semaine prochaine.