E. whereas euro area membership implies a high degree of economic interdependence between the Member States involved and therefore requires closer coordination of economic policies and the playing of an effective role in global economic and financial governance in order to reap the full benefit of the single currency and to face future challenges, such as increased competition for natural resources, global economic imbalances, the growing economic importance of emerging markets, climate change and population ageing in Europe,
E. considérant que l'adhésion à la zone euro suppose un degré élevé d'interdépendance économique entre les États membres y participant et nécessite par conséquent une coordination plus étroite des politiques économiques et un rôle effectif en matière de gouvernance économique et financière au niveau global afin de récolter tous les bénéfices de la monnaie unique et de relever les défis à venir, tels qu'une concurrence accrue pour les ressources naturelles, les déséquilibres économiques mondiaux, l'importance économique croissante des marchés émergents, le changement climatique et le vieillissement de la population en Europe,