Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic deafness

Vertaling van "area obviously cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
roof voids and basement areas which cannot be fitted out

combles et sous-sols non aménageables


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jerry Pickard: Mr. Speaker, I obviously cannot identify exactly who will be farming what areas in the country.

M. Jerry Pickard: Monsieur le Président, je ne peux manifestement pas deviner qui au juste cultivera quelle région du Canada.


Even though the commission obviously cannot legislate, and nor can it enforce the rights in terms of implementing legislation, I think the investigative reporting, public education mandate, which the commission already enjoys on paper, would be most appropriate in this area.

Même si la Commission ne peut évidemment pas légiférer et même si elle ne peut pas appliquer les droits dans la mise en oeuvre de la loi, je crois que le mandat de la Commission, prévu sur papier, en matière de rapports d'enquête et d'éducation du public, serait des plus appropriés dans ce domaine.


Ms. Fraser: I obviously cannot respond on international trade because we have not done any work in that area.

Mme Fraser : Je ne peux évidemment pas répondre à la question sur le commerce international parce que nous n'avons pas fait de travail dans ce domaine.


Members of the committee, because of its particular mandate to represent English-speaking Roman Catholics from the Montreal area, the English Speaking Catholic Council obviously cannot be indifferent to a proposed constitutional amendment to the Constitution of Canada.

Mesdames et messieurs, parce que le Conseil catholique d'expression anglaise a pour mandat particulier de représenter les Catholiques d'expression anglaise de la région de Montréal, il ne peut évidemment rester indifférent devant un projet d'amendement à la Constitution du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They long expressed their concerns about victims of crime, but this is an area where, as in your case and in many, many others, societal assistance to victims of crime in a monetary measure obviously cannot make up for the crimes themselves or for the loss, but they can certainly make it more likely and more possible for you to deal with your circumstances.

Il a longtemps exprimé ses préoccupations au sujet des victimes de la criminalité, mais il s'agit d'un domaine où, comme dans votre cas et dans de très nombreux autres cas, l'aide de la société aux victimes de la criminalité d'une manière financière ne peut, évidemment, pas compenser les crimes eux-mêmes ou la perte subie, mais elle peut certainement vous faciliter la tâche pour ce qui est de faire face à votre situation.


I obviously cannot predict in October what initiatives or decisions the Council may adopt in this area.

Je ne peux évidemment pas prédire en octobre quelles initiatives ou décisions le Conseil pourrait adopter dans ce domaine.


If we are to progress in that direction or not, towards a Europe with an enhanced defence, it will be the Council that will have to decide, and as you can imagine, I cannot anticipate the Council's decision. If that is the Council's decision – and as you know, defence is a specific area that requires very strong consensus – then naturally we will be able to go forward along that route, but the decision is obviously in the Council’s ha ...[+++]

Ce sera au Conseil de décider si nous devons ou non progresser dans cette direction, vers une Europe avec une défense accrue, et comme vous pouvez l’imaginer, je ne peux anticiper la décision du Conseil – comme vous le savez, la défense est un domaine spécifique qui exige un très large consensus –, puis nous pourrons naturellement poursuivre le long de cette voie, mais la décision est évidemment du ressort du Conseil.


These are areas in which Europeans are calling on the Member States to do more, because it is obvious today that each one of us, on our own, cannot combat terrorism and cannot face up to the challenges of illegal migration: we must work together.

Ce sont des domaines dans lesquels les citoyens européens demandent aux États membres de faire plus, car il est évident aujourd’hui qu’on ne peut pas lutter contre le terrorisme, qu’on ne peut pas faire face aux défis de la migration illégale chacun de son côté: il faut travailler ensemble.


The current debate covers a very broad spectrum of topics which obviously cannot be discussed in detail in this document. However, the public rules most suitable to govern this area of biomedical research are undoubtedly one of the questions that the temporary committee will be seeking to answer.

Le débat actuel propose un grand échantillon de problèmes qui ne pourront évidemment pas être détaillés en cette Assemblée, mais la détermination des règles publiques les plus aptes à régir le secteur de la recherche biomédicale constitue certainement une des questions auxquelles cette commission s'attèle à répondre.


Spatial planning in the Mediterranean area obviously cannot be ignored when Interreg C is implemented. The Committee on Regional Policy has on several occasions in the past called for the funds allocated to the Mediterranean non-member countries to be used to cofinance in those countries joint projects which, in the European regions, are financed under Interreg C.

L'aménagement du territoire dans le bassin méditerranéen ne peut évidemment pas être exclu de la mise en oeuvre d'INTERREG C. La même commission de la politique régionale a notamment demandé à plusieurs reprises que soit garanti, dans le cadre des fonds destinés aux pays tiers méditerranéens, le cofinancement, dans ces pays, des projets communs financés par INTERREG C dans les régions européennes.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic deafness     area obviously cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area obviously cannot' ->

Date index: 2021-05-04
w