European culture is clearly not a homogeneous unit: it is a collection of diverse cultures, each with its own historical roots and its area of radiation; I might almost say it is a symphony in the technical musical sense of the word, in that it develops through consonance and dissonance: a symphony not created by a single composer, however, but resulting from the course of history, through dramatic conflicts and occasional religious, nationalist and ideological massacres.
C'est clair, la culture européenne n'est pas une unité homogène : c'est un ensemble de cultures différentes, chacune ayant ses racines historiques et son espace de rayonnement. Je dirais même que c'est une symphonie, dans le sens technique, musical du terme, vu qu'elle se déroule à travers des consonances et des dissonances. Mais ce n'est pas une symphonie créée par un compositeur unique, c'est une symphonie qui résulte du cours de l'histoire, à travers des conflits dramatiques, et, parfois, des massacres religieux, nationaux, idéologiques.