Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area within its field of competence
Area within which the visitor may travel in Canada
Care area within a hospital
Move physical resources within the work area
Physical resources transporting in work area
Transport physical resources in work area
Transport physical resources within the work area
Validity within the area
Validity within the territory

Traduction de «area within germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area within its field of competence

domaine relevant de sa compétence


care area within a hospital

unité de soins hospitalière


Exchange of Notes relating to the delimitation of the area within Territorial Waters adjacent to the Leased Naval Base at Argentia, Newfoundland

Échange de Notes relatif à la délimitation dans les eaux territoriales de Terre-Neuve adjacentes à la base navale d'Argentia


area within which the visitor may travel in Canada

partie du Canada où le visiteur peut se déplacer


physical resources transporting in work area | transport physical resources in work area | move physical resources within the work area | transport physical resources within the work area

transporter des ressources physiques dans une zone de travaux


in the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory

les subdivisions communales du territoire national


validity within the area [ validity within the territory ]

validité territoriale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission also took into account that Frankfurt-Hahn airport is located in the Rhine-Hunsrück district, economically weaker area within Germany, and is important for the local economy.

La Commission a également tenu compte du fait que l'aéroport de Francfort-Hahn est situé dans l'arrondissement de Rhin-Hunsrück, une zone économiquement plus faible en Allemagne, et est important pour l'économie locale.


Conversely unemployment is for the most part relatively low in mountain areas near to major industrial urban centres or which have such centres within their borders, such as the areas in Wales, the northern Apennines of Italy and along the northern and southern edges of the Alps in France, Germany and Italy.

Inversement, le chômage est le plus souvent relativement faible dans les zones de montagne proches de grands centres industriels urbains ou qui ont de tels centres à l'intérieur de leurs confins, comme les zones situées au Pays de Galles, le nord des Apennins en Italie, ou le long des bordures nord et sud des Alpes en France, en Allemagne et en Italie.


If Germany fails to comply with EU law in this area within two months, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.

Si l'État membre ne se conforme pas au droit de l'UE en la matière dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Pigs from Köln and Detmold (territories in North-Rhine Westphalia most distant from the surveillance zone) will now be allowed to be moved to other areas within Germany for immediate slaughter or for breeding and production, subject to the same stringent conditions as above.

Les porcs de Cologne et de Detmold (les territoires de Rhénanie-du-Nord-Westphalie qui sont les plus éloignés de la zone de surveillance) pourront désormais être transportés vers d'autres régions d'Allemagne en vue de leur abattage immédiat ou à des fins de reproduction ou de production, pour autant que les conditions strictes décrites ci-dessus soient respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Germany: all mountain areas within the meaning of Article 18 of Regulation (EC) No 1257/99.

Allemagne: toutes les zones de montagne au sens de l'article 18 du règlement (CE) no 1257/99.


The Commission adopted the operational programme for fisheries within the Community Support Framework for the Objective 1 regions for 2000-2006 by decision of 30 August 2000. It covers the whole of the Objective 1 area in Germany and includes an FIFG allocation of EUR105.2 million for the period 2000-2006, focusing particularly on processing and investment in fishing ports.

Par sa décision du 30 août 2000, la Commission a adopté, au titre du cadre communautaire d'appui 2000-2006 pour les régions de l'objectif 1, un programme opérationnel 'pêche' qui couvre l'ensemble de la région de l'objectif 1 en Allemagne et prévoit une dotation IFOP de 105,2 millions d'euros pour la période 2000-2006. Il est plus particulièrement axé sur la transformation du poisson et sur l'investissement dans les ports de pêche.


A base grid resolution of 60 km was used for the whole model domain, whereas within the area Benelux and Germany local grid refinement to 15 km was applied.

Une résolution de grille de base de 60 km a été utilisée pour l'ensemble du domaine modélisé, tandis qu'un affinement local du maillage à 15 km a été appliqué dans la zone Benelux/Allemagne.


The Commission has sent the Council a proposal for a Directive concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC of 28 April 1975 on mountain and hill farming and farming in certain less-favoured areas (see Annex I) in the Federal Republic of Germany. It is proposed that the Community list of less-favoured farming areas in Germany be extended in accordance with new criteria for delimiting such areas.

La Commission vient de soumettre au Conseil une proposition de directive relative a la liste communautaire des zones agricoles defavorisees au sens de la directive "L'agriculture de montagne et de certaines zones defavorisees" (directive 75/268/CEE du 28 avril 1975), pour la Republique Federale Allemande (voir Annexe I) Elle vise a etendre la liste communautaire des zones agricoles defavorisees en Allemagne, conformement aux nouveaux criteres de delimitation de ces zones.


When Germany, in the European context, must decide on a position and it falls within an area which comes predominantly under the jurisdiction of the Länder, the federated states of Germany, it is the Länder which determine Germany's position and, what is more, it is a representative of the Länder who sits down at the international negotiating table, on which are written the words “Allemagne-Germany-Deutschland”, and who negotiates on behalf of the federal state.

Or, lorsque l'Allemagne, dans le cadre européen, doit déterminer une position et que c'est, de façon prédominante, dans un domaine qui relève de la compétence des landër, les États fédérés de l'Allemagne, ce sont les landër qui déterminent la position de l'Allemagne, et même plus, c'est un représentant des landër qui s'assoit à la Table des négociations internationales—où sont écrits les mots «Allemagne-Germany-Deutschland»—et qui négocie au nom de l'État fédéral.


Within the euro area itself, the challenge is that a number of countries — Spain being an example, Portugal, Ireland, Greece and others — have become quite uncompetitive vis-à-vis Germany.

La difficulté dans la zone euro elle-même est qu'un certain nombre de pays (l'Espagne, par exemple, mais aussi le Portugal, l'Irlande, la Grèce et d'autres) sont désormais très peu concurrentiels par rapport à l'Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area within germany' ->

Date index: 2025-02-02
w