Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wilderness and Ecological Reserves Act

Traduction de «areas already enjoy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wilderness and Ecological Reserves Act [ An Act to provide for natural areas in the province to be set aside for the benefit, education and enjoyment at present and future generations in the Province ]

Wilderness and Ecological Reserves Act [ An Act to provide for natural areas in the province to be set aside for the benefit, education and enjoyment at present and future generations in the Province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even though the commission obviously cannot legislate, and nor can it enforce the rights in terms of implementing legislation, I think the investigative reporting, public education mandate, which the commission already enjoys on paper, would be most appropriate in this area.

Même si la Commission ne peut évidemment pas légiférer et même si elle ne peut pas appliquer les droits dans la mise en oeuvre de la loi, je crois que le mandat de la Commission, prévu sur papier, en matière de rapports d'enquête et d'éducation du public, serait des plus appropriés dans ce domaine.


26. Notes that acceding to that convention will provide citizens, along with other people for whom the Union has a responsibility, with protection in the context of Union action, similar to that which they already enjoy in the context of action by individual Member States; points out that this is all the more relevant because the Member States have transferred significant competences to the Union, in particular in the policy spheres covered by the area of freedom, security and justice;

26. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


27. Notes that acceding to that convention will provide citizens, along with other people for whom the Union has a responsibility, with protection in the context of Union action, similar to that which they already enjoy in the context of action by individual Member States; points out that this is all the more relevant because the Member States have transferred significant competences to the Union, in particular in the policy spheres covered by the area of freedom, security and justice;

27. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


Stability Bonds would need to have high credit quality to be accepted by investors and by those euro-area Member States that already enjoy the highest credit rating.

Pour cela, elles devraient avoir une qualité de crédit élevée afin d'être acceptées par les investisseurs et par les États membres de la zone euro qui bénéficient déjà de la note de crédit la plus élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report that the Commission is to submit to the Council on the regional application of the single payment scheme, referred to in Article 60(8) of Regulation (EC) No 1782/2003, should, on the one hand, analyse the impact of the scheme on areas planted with fruit and vegetables that already enjoy freedom of production and, on the other, incorporate a specific analysis of the potential effects of the liberalisation on the whole sector of fruit and vegetables and potatoes in the Community.

Le rapport que la Commission doit présenter au Conseil sur la mise en œuvre du régime de paiement unique au niveau régional, prévu à l'article 60, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 1782/2003, doit d'une part analyser l'incidence de ce régime sur les surfaces de culture de fruits et légumes bénéficiant déjà d'une liberté de production et, d'autre part, comprendre une analyse spécifique des effets éventuels de cette libéralisation sur l'ensemble du secteur des fruits, légumes et pommes de terre de la Communauté.


The report that the Commission is to submit to the Council on the regional application of the single-payment scheme, referred to in article 60, paragraph 8, of Regulation (EC) No 1782/2003, should, on the one hand, analyse the impact of the scheme on areas planted with fruit and vegetables that already enjoy freedom of production and, on the other, incorporate a specific analysis of the potential effects of the liberalisation on the whole sector of fruit and vegetables and potatoes in the Comm ...[+++]

Le rapport que la Commission doit présenter au Conseil sur la mise en œuvre du régime de paiement unique au niveau régional, prévu à l'article 60, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 1782/2003, doit d'une part analyser l'incidence de ce régime sur les surfaces de culture de fruits et légumes bénéficiant déjà d'une liberté de production et, d'autre part, comprendre une analyse spécifique des effets éventuels de cette libéralisation sur l'ensemble du secteur des fruits, légumes et pommes de terre de la Communauté.


The project will implement for the first time in Brazil an innovative attempt at shifting the "traditional" paradigm of bio-diversity conservation from "biological islands" to "biological corridors", spanning large tracts of critically important areas some of which already enjoy some kind of protection status.

Le projet mettra en oeuvre, pour la première fois au Brésil, des mesures novatrices tentant de transformer le paradigme "traditionnel" de conservation de la biodiversité en passant du concept d'"îlot biologique" à celui de "couloir biologique", embrassant ainsi de vastes zones d'importance cruciale dont certaines bénéficient déjà d'une forme de statut de protection.


78. Urges the candidate countries, in cooperation with the Commission, to ensure that Natura 2000 sites are identified before accession, and to devise a system whereby the annexes of the two relevant directives are amended at the earliest possible opportunity to take into account species and habitat types which are not represented in the EU 15, as well as the fact that in many candidate countries a large part of the territory already enjoys protected status and should continue to do so; in this regard asks that under no circumstances should EU accession lead to a reduction in the total size of protected ...[+++]

78. engage les pays candidats, en collaboration avec la Commission, à faire en sorte que les sites de Natura 2000 soient identifiés avant l'adhésion et à élaborer un mécanisme permettant de modifier les annexes des deux directives concernées à la première occasion pour tenir compte des espèces et habitats qui ne sont pas représentés dans l'Europe des quinze et du fait que dans un grand nombre de pays candidats, une partie importante du territoire bénéficie d'ores et déjà et doit continuer à bénéficier d'un statut protégé; demande à cet égard que l'adhésion à l'Union européenne ne conduise en aucun cas à la réduction de l'étendue totale ...[+++]


If Québec-Téléphone is prevented from getting a broadcasting license, not only will the company be denied a privilege that could have granted by the lawmakers, but a majority of the people living on the territory it serves will have to do without the advanced services the company could have provided and the residents of the larger urban areas already enjoy''.

Si Québec-Téléphone est empêchée d'obtenir une licence de radiodiffusion, elle ne sera pas simplement privée d'un privilège que le législateur aurait pu lui accorder, mais ce sera la majorité des citoyens de son territoire qui pourront être privés du droit à des services évolués contrairement aux autres citoyens vivant dans les grands centres».


Lastly, from a conglomerate aspect there were a number of separate product areas, where undertakings in the combined group already enjoyed high market shares, either at a national or Community level or where the concentration might create the possibility to combine the sale and marketing of different products in related activities.

Enfin, en ce qui concerne le conglomérat, il y a un certain nombre de secteurs pour lesquels les entreprises du nouveau groupe possèdent déjà des parts de marché élevées, soit au niveau national soit au niveau communautaire, ou pour lesquels la concentration pourrait rendre possible la combinaison de la vente et du marketing de produits différents dans des activités voisines.




D'autres ont cherché : wilderness and ecological reserves act     areas already enjoy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas already enjoy' ->

Date index: 2025-02-21
w